2 Corinthians 12:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Did I exploit you through any of the men I sent to you?

New Living Translation
But how? Did any of the men I sent to you take advantage of you?

English Standard Version
Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you?

Berean Study Bible
Did I overreach by anyone I sent you?

Berean Literal Bible
By any of whom I have sent to you, did I exploit you by him?

New American Standard Bible
Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?

King James Bible
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

Holman Christian Standard Bible
Did I take advantage of you by anyone I sent you?

International Standard Version
I did not take advantage of you through any of the men I sent you, did I?

NET Bible
I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I?

New Heart English Bible
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?

Aramaic Bible in Plain English
Did I greedily desire what was yours by the agency of another man whom I sent to you?

GOD'S WORD® Translation
Did I take advantage of you through any of the men I sent you?

New American Standard 1977
Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?

Jubilee Bible 2000
Did I make a gain of you by any of those whom I sent unto you?

King James 2000 Bible
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

American King James Version
Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?

American Standard Version
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?

Douay-Rheims Bible
Did I overreach you by any of them whom I sent to you?

Darby Bible Translation
Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you?

English Revised Version
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?

Webster's Bible Translation
Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?

Weymouth New Testament
Have I gained any selfish advantage over you through any one of the messengers I have sent to you?

World English Bible
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?

Young's Literal Translation
any one of those whom I have sent unto you -- by him did I take advantage of you?
Study Bible
Concern for the Corinthians
16Be that as it may, I was not a burden to you; but crafty as I am, I caught you by trickery. 17Did I overreach by anyone I sent you? 18I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same spirit and follow in the same footsteps?…
Cross References
Mark 5:26
She had suffered greatly under the care of many physicians and had spent all she had, but to no avail. Instead, her condition had only grown worse.

2 Corinthians 9:5
So I thought it necessary to urge the brothers to visit you beforehand and make arrangements for the bountiful gift you had promised. This way, your gift will be prepared generously and not begrudgingly.
Treasury of Scripture

Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?

2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a …

2 Kings 5:16,20-27 But he said, As the LORD lives, before whom I stand, I will receive …

1 Corinthians 4:17 For this cause have I sent to you Timotheus, who is my beloved son, …

1 Corinthians 16:10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: …

(17) By any of them whom I sent unto you?--The English expresses the meaning of the Greek, but does not show, as that does, the vehement agitation which led the writer, as he dictated the letter, to begin the sentence with one construction and finish it with another. Did any of those I sent . . . did I by this means get more out of you than I ought? He has in his mind, as far as we know, Timotheus, who had been sent before the First Epistle (1Corinthians 4:17); Stephanus, Fortunatus and Achaicus, who were the bearers of that Epistle (1Corinthians 16:15); and Titus, who was sent, as we have seen, to learn what its effect had been. Had any of these, he asks, been asking for money on his account?

Verse 17. - Did I make a gain of you, etc.? The same verb as in 2 Corinthians 2:11. It means" to overreach," "to take unfair advantages." Did I make a gain of you,.... He appeals to the Corinthians against such calumnies and false insinuations, whether ever he had circumvented them in such a manner, or had ever used such artful methods to pillage them; or whether ever he had discovered any covetous disposition towards anything of theirs; or had employed any persons to draw out their substance from them, and get it for himself: he owns he had sent some persons to them on different errands, and asks if he had dealt fraudulently with them,

by any of them whom, says he,

I have sent to you: he desires them to name one single person of the many who came to them from him, that had received any money from them for him; or that they had any reason to believe he had employed for such purposes; and if they could not pitch on a single instance, they ought therefore to look upon this as a downright slander and calumny. 17. Paul's reply: You know well I did not. My associates were as distinterested as myself. An important rule to all who would influence others for good.12:11-21 We owe it to good men, to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design, to do good. Here are noticed several sins commonly found among professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be tempted to be lifted up. These vast verses show to what excesses the false teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Yet thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles.
Jump to Previous
Advantage Exploit Gain Gained Messengers Profit Selfish
Jump to Next
Advantage Exploit Gain Gained Messengers Profit Selfish
Links
2 Corinthians 12:17 NIV
2 Corinthians 12:17 NLT
2 Corinthians 12:17 ESV
2 Corinthians 12:17 NASB
2 Corinthians 12:17 KJV

2 Corinthians 12:17 Biblia Paralela
2 Corinthians 12:17 Chinese Bible
2 Corinthians 12:17 French Bible
2 Corinthians 12:17 German Bible

Alphabetical: advantage any Certainly Did exploit have I men not of sent taken the those through to whom you

NT Letters: 2 Corinthians 12:17 Did I take advantage of you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 12:16
Top of Page
Top of Page