Titus 3:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.

New Living Translation
I am planning to send either Artemas or Tychicus to you. As soon as one of them arrives, do your best to meet me at Nicopolis, for I have decided to stay there for the winter.

English Standard Version
When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

Berean Study Bible
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.

Berean Literal Bible
When I shall send Artemas or Tychicus to you, be diligent to come to me into Nicopolis; for I have decided to winter there.

New American Standard Bible
When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

King James Bible
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

Holman Christian Standard Bible
When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me in Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

International Standard Version
As soon as I send Artemas to you, or perhaps Tychicus, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

NET Bible
When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

New Heart English Bible
When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.

Aramaic Bible in Plain English
When I have sent to you Artemis or Tukyqos, be diligent to come to me to Niqopolis, for I have set my mind to winter there.

GOD'S WORD® Translation
When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to visit me in the city of Nicopolis. I have decided to spend the winter there.

New American Standard 1977
When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

Jubilee Bible 2000
When I shall send Artemas unto thee or Tychicus, procure to come unto me to Nicopolis; for I have determined to winter there.

King James 2000 Bible
When I shall send Artemas unto you, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

American King James Version
When I shall send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

American Standard Version
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.

Douay-Rheims Bible
When I shall send to thee Artemas or Tychicus, make haste to come unto me to Nicopolis. For there I have determined to winter.

Darby Bible Translation
When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, use diligence to come to me to Nicopolis; for I have decided to winter there.

English Revised Version
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.

Webster's Bible Translation
When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

Weymouth New Testament
After I have sent Artemas or Tychicus to you, lose no time in joining me at Nicopolis; for I have decided to pass the winter there.

World English Bible
When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.

Young's Literal Translation
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.
Study Bible
Final Remarks and Greetings
11knowing that such a man is corrupt and sinful; he is self-condemned. 12As soon as I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there. 13Do your best to equip Zenas the lawyer and Apollos, so that they will have everything they need.…
Cross References
Acts 20:4
Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia.

Ephesians 6:21
Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing.

Colossians 4:7
Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

2 Timothy 4:9
Make every effort to come to me quickly,

2 Timothy 4:12
Tychicus, however, I have sent to Ephesus.

2 Timothy 4:21
Make every effort to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
Treasury of Scripture

When I shall send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

Tychicus.

Acts 20:4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the …

2 Timothy 4:12 And Tychicus have I sent to Ephesus.

be.

2 Timothy 4:9,21 Do your diligence to come shortly to me…

for.

1 Corinthians 16:6,8,9 And it may be that I will abide, yes, and winter with you, that you …

(12) When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me.--But Titus is here reminded--perhaps with some reference to the question of the treatment of the factious or heretic persons just alluded to--that he is only the temporary ruler of the Cretan Church, on a special commission of the great missionary Apostle. Not improbably one of these two was intended to supply the place of Titus when this favourite and trusted assistant of St. Paul was recalled to his master's side. Of Artemas nothing certainly is known. Tradition, however, makes him subsequently Bishop of Lystra. Tychicus is mentioned in five of the New Testament writings--in Acts 20:4; Colossians 4:7; 2Timothy 4:12; and here. He seems to have been one of the most esteemed of St. Paul's friends. He speaks of him as a beloved brother, a faithful minister and fellow-servant in the Lord; and the importance of the missions with which he was entrusted by his master to distant churches shows us how high this disciple stood in the opinion of St. Paul.

To Nicopolis: for I have determined there to winter.--There are several cities bearing this name--in Cilicia, in Thrace, and in Epirus; and considerable doubt prevails as to which the Apostle has been referring. On the whole, the Nicopolis in Epirus seems the most likely spot for the Apostle to have fixed on. This city was built by Augustus after the battle of Actium, whence it derived its name, "the City of Victory."

Verse 12. - Give diligence for be diligent, A.V.; there I have determined for I have determined there, A.V. When I shall send Artemas, etc. The action of St. Paul in sending Artemas or Tychicus to take the place of Titus in Crete is exactly the same as he pursued with regard to Ephesus, whither he sent Tychicus to take Timothy's place (2 Timothy 4:11, 12). He would not leave the presbyters in either place without the direction and superintendence of one having his delegated apostolic authority. This led to the final placing of a resident bishop in the Churches, such as we find in the second century. We may conclude that Artemas (otherwise unknown) was the person eventually sent to Crete, as Tychicus (Colossians 4:7) we know went to Ephesus (2 Timothy 4:12). We have also an important note of time in this expression, showing clearly that this Epistle was written before the Second Epistle to Timothy (as it probably also was before 1 Timothy) - an inference abundantly corroborated by 2 Timothy 4:10, by which it appears that Titus had then actually joined St. Paul, either at Nicopolis or elsewhere, and had started off again to Dalmatia. Give diligence (σπούδασον); 2 Timothy 2:15, note; 2 Timothy 4:9, 21. Nicopolis, in Epirus. The most obvious reason for St. Paul's wintering at Nicopolis is that it was near Apollonia, the harbor opposite Brindisium, which would be his way to Rome, and also well situated for the missionary work in Dalmatia, which we learn from 2 Timothy 4:10 was in hand. Nicopolis (the city of victory) was built by Augustus Caesar to commemorate the great naval victory at Actium over Antony. It is now a complete ruin, uninhabited except by a few shepherds, but with vast remains of broken columns, baths, theatres, etc. (Lewin, vol. 2. p. 253). To winter (παραχειμάσαι); Acts 27:12; Acts 28:11; 1 Corinthians 16:6. (On the question whether the winter here referred to is the same winter as that mentioned in 2 Timothy 4:21, see Introduction.) When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus,.... These were both of them ministers of the Gospel; there is no mention of Artemas anywhere else; some say he was one of the seventy disciples, and that he was afterwards bishop of Lystra; but these are uncertain things; See Gill on Luke 10:1; the name is a contraction of Artemidorus. Tychicus is often spoken of; and a very great character is given of him by the apostle, in Ephesians 6:21,

be diligent to come unto me to Nicopolis; which was a city, not in Epirus, but in Thrace, situated by the river Nessus, and had its name from a victory obtained there: hither the apostle would have Titus come to him, after one or other of the above ministers were come to Crete; for as the apostle had the care of all the churches upon him, he would not remove a minister from one place to another, without making a provision in their room: his reasons for having Titus come to him, might be either to know the state of the churches in Crete; or because he stood in need of his assistance; or to send him elsewhere:

for I have determined there to winter; that is, to continue there all the winter; not without labour, but to preach the Gospel, and administer the ordinances to the saints there: and whereas he says "there"; this shows that this epistle was not written from thence, as the subscription asserts; for then he would have said "here", and not "there". 12. When I shall send—have sent.

Artemas or Tychicus—to supply thy place in Crete. Artemas is said to have been subsequently bishop of Lystra. Tychicus was sent twice by Paul from Rome to Lesser Asia in his first imprisonment (which shows how well qualified he was to become Titus' successor in Crete); Eph 6:21; and in his second, 2Ti 4:12. Tradition makes him subsequently bishop of Chalcedon, in Bithynia.

Nicopolis—"the city of victory," called so from the battle of Actium, in Epirus. This Epistle was probably written from Corinth in the autumn. Paul purposed a journey through Ætolia and Acarnania, into Epirus, and there "to winter." See my [2541]Introduction to the Pastoral Epistles.3:12-15 Christianity is not a fruitless profession; and its professors must be filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God. They must be doing good, as well as keeping away from evil. Let ours follow some honest labour and employment, to provide for themselves and their families. Christianity obliges all to seek some honest work and calling, and therein to abide with God. The apostle concludes with expressions of kind regard and fervent prayer. Grace be with you all; the love and favour of God, with the fruits and effects thereof, according to need; and the increase and feeling of them more and more in your souls. This is the apostle's wish and prayer, showing his affection to them, and desire for their good, and would be a means of obtaining for them, and bringing down on them, the thing requested. Grace is the chief thing to be wished and prayed for, with respect to ourselves or others; it is all good.
Jump to Previous
Best Decided Determined Diligence Diligent Effort Joining Lose Purpose Soon Spend Time Tychicus Tych'icus Use Winter
Jump to Next
Best Decided Determined Diligence Diligent Effort Joining Lose Purpose Soon Spend Time Tychicus Tych'icus Use Winter
Links
Titus 3:12 NIV
Titus 3:12 NLT
Titus 3:12 ESV
Titus 3:12 NASB
Titus 3:12 KJV

Titus 3:12 Biblia Paralela
Titus 3:12 Chinese Bible
Titus 3:12 French Bible
Titus 3:12 German Bible

Alphabetical: Artemas As at because best come decided do effort every for have I make me Nicopolis or send soon spend the there to Tychicus When winter you your

NT Letters: Titus 3:12 When I send Artemas to you (Ti. Tt.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Titus 3:11
Top of Page
Top of Page