New International Version (©2011) Paul looked straight at the Sanhedrin and said, "My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day."New Living Translation (©2007) Gazing intently at the high council, Paul began: "Brothers, I have always lived before God with a clear conscience!" English Standard Version (©2001) And looking intently at the council, Paul said, “Brothers, I have lived my life before God in all good conscience up to this day.” New American Standard Bible (©1995) Paul, looking intently at the Council, said, "Brethren, I have lived my life with a perfectly good conscience before God up to this day." King James Bible (Cambridge Ed.) And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day. Holman Christian Standard Bible (©2009) Paul looked intently at the Sanhedrin and said, "Brothers, I have lived my life before God in all good conscience until this day." International Standard Version (©2012) Paul looked straight at the Council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty before God up to this very day." NET Bible (©2006) Paul looked directly at the council and said, "Brothers, I have lived my life with a clear conscience before God to this day." Aramaic Bible in Plain English (©2010) And Paulus gazed at The Assembly and he said, “Men, brothers: in all good conscience I have lived before God, until today.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Paul stared at the Jewish council and said, "Brothers, my relationship with God has always given me a perfectly clear conscience." King James 2000 Bible (©2003) And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day. American King James Version And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brothers, I have lived in all good conscience before God until this day. American Standard Version And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day. Douay-Rheims Bible AND Paul looking upon the council, said: Men, brethren, I have conversed with all good conscience before God until this present day. Darby Bible Translation And Paul, fixing his eyes on the council, said, Brethren, I have walked in all good conscience with God unto this day. English Revised Version And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day. Webster's Bible Translation And Paul, earnestly beholding the council, said, Men, brethren, I have lived in all good conscience before God until this day. Weymouth New Testament Then Paul, fixing a steady gaze on the Sanhedrin, said, "Brethren, it is with a perfectly clear conscience that I have discharged my duties before God up to this day." World English Bible Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day." Young's Literal Translation And Paul having earnestly beheld the sanhedrim, said, 'Men, brethren, I in all good conscience have lived to God unto this day;' | | Matthew Henry's Concise Commentary 23:1-5 See here the character of an honest man. He sets God before him, and lives as in his sight. He makes conscience of what he says and does, and, according to the best of his knowledge, he keeps from whatever is evil, and cleaves to what is good. He is conscientious in all his words and conduct. Those who thus live before God, may, like Paul, have confidence both toward God and man. Though the answer of Paul contained a just rebuke and prediction, he seems to have been too angry at the treatment he received in uttering them. Great men may be told of their faults, and public complaints may be made in a proper manner; but the law of God requires respect for those in authority. Pulpit CommentaryVerse 1. - Looking steadfastly on for earnestly beholding, A.V.; brethren for men and brethren, A.V.; I have lived before God, etc., for I have lived, etc., before God, A.V. Looking steadfastly; ἀτενίσας, as in Acts 1:10; Acts 3:4, 12; Acts 6:15; Acts 7:55; Acts 10:4; Acts 11:6; Acts 13:9; Acts 14:9. It governs a dative here, as in Acts 3:12; Acts 10:1; Acts 14:9; Luke 4:20; Luke 22:56; elsewhere it is followed by εἰς. Brethren. He emits here the "fathers" which he added in Acts 22:1. If there is any special significance in the omission, it may be that he meant now to assume a less apologetic tone, and to speak as an equal to equals. Howson and Lewin think that he spoke as being, or having been, himself a member of the Sanhedrim. But he may have meant merely a friendly address to his countrymen. I have lived, etc. πεπολέτευμαι τῷ Θεῷ); comp. Philippians 3:20; I have had my conversation (vitam degi) unto God, or, for God, i.e. according to the will of God, with a view to God as the end of all my actions. So Josephus ('De Maccabeis,' sect. 4) says that Antiochus Epiphanes made a law that all Jews should be put to death οἵτινες φάνριεν τῷ πατοίω νόμω πολιτευόμενοι "who were seen to live according to the Law of their fathers." And so in 2 Macc. 6:1 it is said that he sent to compel the Jews to forsake the Law of their fathers - καὶ τοῖ τοῦ Θεοῦ νόμοις μὴ πολιτεύεσθαι ( ανδ not live agreeably to the laws of God. And once more, in 3Macc. 3:3, 4 the Jews are said to fear God and to be τῷ τούτου νόμῳ πολιτευόμενοι, living according to his Law. Here, then, πολιτεύεσθι τῷ Θεῷ means to live in obedience to God. St. Paul boldly asserts his undeviating compliance with the Law of God, as a good and consistent Jew (Philippians 3:6). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Paul earnestly beholding the council,.... Fastening his eyes upon them, looking wistly and intently at them, and thereby discovering a modest cheerfulness, and a becoming boldness, confidence, and intrepidity, as being not conscious of any guilt, and well assured of the goodness of his cause: said, men and brethren; see Acts 22:1. I have lived in all good conscience before God until this day; not only from the time of his conversion, but throughout the whole of his life; for though, strictly speaking, there is no good conscience but what is awakened by the Spirit of God, and is unprincipled by his grace, and is purged from sin by the blood of Christ; in which sense he could only have a good conscience, since he believed in Christ; yet whereas in his state of unregeneracy, and even while he was a blasphemer, and persecutor, he did not act contrary to the dictates of his conscience, but according to them, in which his view was to the glory of God, and the honour of his law; he therefore says he lived before God, or unto God, in all good conscience, though an erroneous and mistaken one; he thought he ought to do what he did; and what he did, he did with a zeal for God though it was not according to knowledge: besides, the apostle has here respect to his outward moral conversation, which, before and after conversion, was very strict, and even blameless, at least unblemished before men; nobody could charge him with any notorious crime, though he did not live without sin in the sight of the omniscient God. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 23 Ac 23:1-10. Paul's Defense before the Samhedrim Divides the Rival Factions, from Whose Violence the Commandant Has the Apostle Removed into the Fortress. 1. Paul, earnestly beholding the council—with a look of conscious integrity and unfaltering courage, perhaps also recognizing some of his early fellow pupils. I have lived in all good conscience before God until this day—The word has an indirect reference to the "polity" or "commonwealth of Israel," of which he would signify that he had been, and was to that hour, an honest and God-fearing member.
Acts 23:1 Parallel Commentaries Acts 23:1 NIV Acts 23:1 NLT Acts 23:1 ESV Acts 23:1 NASB Acts 23:1 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Paul Before the Sanhedrin 1And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brothers, I have lived in all good conscience before God until this day. 2And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth. 3Then said Paul to him, God shall smite you, you white washed wall: for sit you to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law? …

Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell. Acts 22:5 as the high priest and all the Council can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished. Acts 22:30 The commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews. So the next day he released him and ordered the chief priests and all the members of the Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them. Acts 23:6 Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, "My brothers, I am a Pharisee, descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead." Acts 23:15 Now then, you and the Sanhedrin petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here." Acts 23:20 He said: "Some Jews have agreed to ask you to bring Paul before the Sanhedrin tomorrow on the pretext of wanting more accurate information about him. Acts 23:28 I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin. Acts 24:16 So I strive always to keep my conscience clear before God and man. 1 Corinthians 4:4 My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me. 2 Corinthians 1:12 Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God's grace. 2 Timothy 1:3 I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers.
|
|
|