Romans 7:2
Parallel Verses
New International Version
For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him.

New Living Translation
For example, when a woman marries, the law binds her to her husband as long as he is alive. But if he dies, the laws of marriage no longer apply to her.

English Standard Version
For a married woman is bound by law to her husband while he lives, but if her husband dies she is released from the law of marriage.

Berean Study Bible
For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage.

Berean Literal Bible
For the married woman is bound by law to the living husband; but if the husband should die, she is cleared from the law of the husband.

New American Standard Bible
For the married woman is bound by law to her husband while he is living; but if her husband dies, she is released from the law concerning the husband.

King James Bible
For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Holman Christian Standard Bible
For example, a married woman is legally bound to her husband while he lives. But if her husband dies, she is released from the law regarding the husband.

International Standard Version
For a married woman is bound by the Law to her husband while he is living, but if her husband dies, she is released from the Law concerning her husband.

NET Bible
For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her husband dies, she is released from the law of the marriage.

Aramaic Bible in Plain English
As a woman is bound by the law to her lord as long as he lives? But if her husband is dead, she has been freed from The Written Law of her husband.

GOD'S WORD® Translation
For example, a married woman is bound by law to her husband as long as he is alive. But if her husband dies, that marriage law is no longer in effect for her.

New American Standard 1977
For the married woman is bound by law to her husband while he is living; but if her husband dies, she is released from the law concerning the husband.

Jubilee Bible 2000
For the woman who is subject to a husband is obligated to the law so long as the husband lives; but if the husband dies, she is free from the law of the husband.

King James 2000 Bible
For the woman who has a husband is bound by the law to her husband so long as he lives; but if the husband dies, she is loosed from the law of her husband.

American King James Version
For the woman which has an husband is bound by the law to her husband so long as he lives; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

American Standard Version
For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband.

Douay-Rheims Bible
For the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Darby Bible Translation
For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:

English Revised Version
For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband.

Webster's Bible Translation
For the woman who hath a husband, is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband is dead, she is loosed from the law of her husband.

Weymouth New Testament
A wife, for instance, whose husband is living is bound to him by the Law; but if her husband dies the law that bound her to him has now no hold over her.

World English Bible
For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband.

Young's Literal Translation
for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband;
Commentary
Matthew Henry Commentary
7:1-6 So long as a man continues under the law as a covenant, and seeks justification by his own obedience, he continues the slave of sin in some form. Nothing but the Spirit of life in Christ Jesus, can make any sinner free from the law of sin and death. Believers are delivered from that power of the law, which condemns for the sins committed by them. And they are delivered from that power of the law which stirs up and provokes the sin that dwells in them. Understand this not of the law as a rule, but as a covenant of works. In profession and privilege, we are under a covenant of grace, and not under a covenant of works; under the gospel of Christ, not under the law of Moses. The difference is spoken of under the similitude or figure of being married to a new husband. The second marriage is to Christ. By death we are freed from obligation to the law as a covenant, as the wife is from her vows to her husband. In our believing powerfully and effectually, we are dead to the law, and have no more to do with it than the dead servant, who is freed from his master, has to do with his master's yoke. The day of our believing, is the day of being united to the Lord Jesus. We enter upon a life of dependence on him, and duty to him. Good works are from union with Christ; as the fruitfulness of the vine is the product of its being united to its roots; there is no fruit to God, till we are united to Christ. The law, and the greatest efforts of one under the law, still in the flesh, under the power of corrupt principles, cannot set the heart right with regard to the love of God, overcome worldly lusts, or give truth and sincerity in the inward parts, or any thing that comes by the special sanctifying influences of the Holy Spirit. Nothing more than a formal obedience to the outward letter of any precept, can be performed by us, without the renewing, new-creating grace of the new covenant.
Study Bible
Release from the Law
1Do you not know, brothers (for I am speaking to those who know the law), that the law has authority over a man only as long as he lives? 2For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. 3So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress, even if she marries another man.…
Cross References
Romans 7:3
So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress, even if she marries another man.

Romans 7:6
But now, having died to what bound us, we have been released from the Law, so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.

1 Corinthians 7:39
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.
Treasury of Scripture

For the woman which has an husband is bound by the law to her husband so long as he lives; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

the woman. Rather, a woman. The apostle here illustrates the position laid down in the preceding verse by a familiar instance.

Genesis 2:23,24 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: …

Numbers 30:7,8 And her husband heard it, and held his peace at her in the day that …

1 Corinthians 7:4,39 The wife has not power of her own body, but the husband: and likewise …

Jump to Previous
Alive Bound Clear Dead Dies Discharged Example Hold Husband Instance Law Marriage Married Placed Power Released Wife
Jump to Next
Alive Bound Clear Dead Dies Discharged Example Hold Husband Instance Law Marriage Married Placed Power Released Wife
Links
Romans 7:2 NIV
Romans 7:2 NLT
Romans 7:2 ESV
Romans 7:2 NASB
Romans 7:2 KJV

Romans 7:2 Biblia Paralela
Romans 7:2 Chinese Bible
Romans 7:2 French Bible
Romans 7:2 German Bible

Alphabetical: a alive as bound but by concerning dies example For from he her husband if is law living long marriage married of released she the to while woman

NT Letters: Romans 7:2 For the woman that has a husband (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 7:1
Top of Page
Top of Page