Acts 26:17
 Acts 26:17 
New International Version (©2011)
I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them

New Living Translation (©2007)
And I will rescue you from both your own people and the Gentiles. Yes, I am sending you to the Gentiles

English Standard Version (©2001)
delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you

New American Standard Bible (©1995)
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them

International Standard Version (©2012)
I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.

NET Bible (©2006)
I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But I shall save you from the people of the Judeans and from the other nations to which I am sending you,”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will rescue you from the Jewish people and from the non-Jewish people to whom I am sending you.

King James 2000 Bible (©2003)
Delivering you from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send you,

American King James Version
Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you,

American Standard Version
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Douay-Rheims Bible
Delivering thee from the people, and from the nations, unto which now I send thee:

Darby Bible Translation
taking thee out from among the people, and the nations, to whom I send thee,

English Revised Version
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Webster's Bible Translation
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Weymouth New Testament
I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,

World English Bible
delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Young's Literal Translation
delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

Matthew Henry's Concise Commentary

26:12-23 Paul was made a Christian by Divine power; by a revelation of Christ both to him and in him; when in the full career of his sin. He was made a minister by Divine authority: the same Jesus who appeared to him in that glorious light, ordered him to preach the gospel to the Gentiles. A world that sits in darkness must be enlightened; those must be brought to know the things that belong to their everlasting peace, who are yet ignorant of them. A world that lies in wickedness must be sanctified and reformed; it is not enough for them to have their eyes opened, they must have their hearts renewed; not enough to be turned from darkness to light, but they must be turned from the power of Satan unto God. All who are turned from sin to God, are not only pardoned, but have a grant of a rich inheritance. The forgiveness of sins makes way for this. None can be happy who are not holy; and to be saints in heaven we must be first saints on earth. We are made holy, and saved by faith in Christ; by which we rely upon Christ as the Lord our Righteousness, and give up ourselves to him as the Lord our Ruler; by this we receive the remission of sins, the gift of the Holy Ghost, and eternal life. The cross of Christ was a stumbling-block to the Jews, and they were in a rage at Paul's preaching the fulfilling of the Old Testament predictions. Christ should be the first that should rise from the dead; the Head or principal One. Also, it was foretold by the prophets, that the Gentiles should be brought to the knowledge of God by the Messiah; and what in this could the Jews justly be displeased at? Thus the true convert can give a reason of his hope, and a good account of the change manifest in him. Yet for going about and calling on men thus to repent and to be converted, vast numbers have been blamed and persecuted.


Pulpit Commentary

Verse 17. - Unto whom for unto whom note, A.V. Unto [the Gentiles]. These seem to be the words heard in the trance reported in Acts 22:21, the sequel to which, as contained in ver. 18, the apostle would then have recited, had he not been cut short by the furious cries of the Jews.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Delivering thee from the people,.... That is, the people of the Jews, as they are distinguished from the Gentiles; and so the Syriac version, and two of Beza's copies, and two of Stephens's, read; for the Lord knew, that as soon as ever Saul was converted and professed his name, and preached his Gospel, the people of the Jews would immediately become his implacable enemies, and seek to destroy him; wherefore he promises him before hand deliverance, and security from them:

and from the Gentiles, unto whom now I send thee; to both Jews and Gentiles; to the Jews first, and then to the Gentiles; which method the apostle observed, and which course he steered, until the Jews put away the Gospel from them; and then he turned to the Gentiles, to whom he chiefly preached, as their apostle, and was saved from many dangers among them, as is here promised.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Delivering thee from the people—the Jews.

and from the Gentiles—He was all along the object of Jewish malignity, and was at that moment in the hands of the Gentiles; yet he calmly reposes on his Master's assurances of deliverance from both, at the same time taking all precautions for safety and vindicating all his legal rights.

unto whom now I send thee—The emphatic "I" here denotes the authority of the Sender [Bengel].


Acts 26:17 Parallel Commentaries

Acts 26:17 NIV
Acts 26:17 NLT
Acts 26:17 ESV
Acts 26:17 NASB
Acts 26:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul's Testimony to Agrippa
16But rise, and stand on your feet: for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of these things which you have seen, and of those things in the which I will appear to you; 17Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you, 18To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me. …

1 Chronicles 16:35 Cry out, "Save us, God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise."
Jeremiah 1:8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
Jeremiah 1:19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
Ezekiel 3:5 You are not being sent to a people of obscure speech and strange language, but to the people of Israel--
Acts 9:15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to proclaim my name to the Gentiles and their kings and to the people of Israel.