Acts 18:3
Parallel Verses
New International Version
and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them.

New Living Translation
Paul lived and worked with them, for they were tentmakers just as he was.

English Standard Version
and because he was of the same trade he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.

New American Standard Bible
and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers.

King James Bible
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

Holman Christian Standard Bible
and being of the same occupation, stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.

International Standard Version
and because they had the same trade he stayed with them. They worked together because they were tentmakers by trade.

NET Bible
and because he worked at the same trade, he stayed with them and worked with them (for they were tentmakers by trade).

Aramaic Bible in Plain English
And because he was a member of their craft, he stayed with them, and he was working with them in their craft, for they were Tentmakers.

GOD'S WORD® Translation
and because they made tents for a living as he did, he stayed with them and they worked together.

Jubilee Bible 2000
And because he was of the same craft, he abode with them and worked, for by their occupation they were tentmakers.

King James 2000 Bible
And because he was of the same craft, he abode with them, and worked: for by their occupation they were tentmakers.

American King James Version
And because he was of the same craft, he stayed with them, and worked: for by their occupation they were tentmakers.

American Standard Version
and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought, for by their trade they were tentmakers.

Douay-Rheims Bible
And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.)

Darby Bible Translation
and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade.

English Revised Version
and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.

Webster's Bible Translation
And because he was of the same occupation, he abode with them, and wrought (for by their occupation they were tent-makers)

Weymouth New Testament
and because he was of the same trade--that of tent-maker--he lodged with them and worked with them.

World English Bible
and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.

Young's Literal Translation
and because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

18:1-6 Though Paul was entitled to support from the churches he planted, and from the people to whom he preached, yet he worked at his calling. An honest trade, by which a man may get his bread, is not to be looked upon with contempt by any. It was the custom of the Jews to bring up their children to some trade, though they gave them learning or estates. Paul was careful to prevent prejudices, even the most unreasonable. The love of Christ is the best bond of the saints; and the communings of the saints with each other, sweeten labour, contempt, and even persecution. Most of the Jews persisted in contradicting the gospel of Christ, and blasphemed. They would not believe themselves, and did all they could to keep others from believing. Paul hereupon left them. He did not give over his work; for though Israel be not gathered, Christ and his gospel shall be glorious. The Jews could not complain, for they had the first offer. When some oppose the gospel, we must turn to others. Grief that many persist in unbelief should not prevent gratitude for the conversion of some to Christ.

Pulpit Commentary

Verse 3. - Trade for craft, A.V.; they wrought for (he) wrought, A.V. and T.R.; trade for occupation, A.V. (τέχνῃ). Of the same trade; ὁμότεχνον. This word occurs here only in the New Testament, but is of frequent use in Hippocrates, Dioscorides, and Galen (Hobart, as before). Tent-makers; σκηνοποιοί, which is paraphrased by σκηοῥῤάφοι, tent-stitchers or tailors, by Chrysostom and Theodoret. Hug and others erroneously interpret it "makers of tent-cloth," from the fact that a certain kind of cloth made of goats' hair, called κιλίκιον, was manufactured in Paul's native country of Cilicia. But the fact of such manufacture would equally lead persons who were living in Cilicia to exercise the trade of making tents of the cloth so manufactured. St. Paul alludes to his manual labor in Acts 20:33-35; 1 Corinthians 4:12; 1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 3:8, 9.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And because he was of the same craft, Art, occupation, or trade:

he abode with them; in the same house in which they were:

and wrought; with his own hands, to support himself, for he was a stranger in this place; and as yet here was no church to minister to him; and when there was, he would take nothing of them, that the false teachers, who rose up among them, might not make any handle of it against him, and to the prejudice of the Gospel; though otherwise he thought it his just due to receive a maintenance from the churches; and insisted upon it as an ordination of Christ. He learned a trade whilst among the Jews, with whom it was common for their greatest doctors to be brought up to some trade or another; See Gill on Mark 6:3.

for by their occupation they were tent makers; either for the soldiers, and which were made of sack cloth of hair, or of leather, and of the skins of various animals (f), sewed together; hence the phrase, "sub pellibus", "under the skins", is used for to lie in tents (g): or those tents they made, were canopies made of linen, and other things, which were erected in the summer season to shade and screen from the heat of the sun; though others take them for a sort of tapestry, or hangings, which they made for theatres, palaces, and stately rooms; and according to the Syriac version, they were horses' trappings which they made: perhaps they were of the same occupation with Menedemus the philosopher, who was "a sewer of tents" (h).

(f) Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 12. (g) Caesar. Comment. l. 5. de Bello Africano. p. 471. Liv. Hist. l. 5. in principio. (h) Laert. Vit. Philosoph. l. 2. p. 172.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. tentmakers—manufacturers, probably, of those hair-cloth tents supplied by the goats of the apostle's native province, and hence, as sold in the markets of the Levant, called cilicium. Every Jewish youth, whatever the pecuniary circumstances of his parents, was taught some trade (see on [2044]Lu 2:42), and Paul made it a point of conscience to work at that which he had probably been bred to, partly that he might not be burdensome to the churches, and partly that his motives as a minister of Christ might not be liable to misconstruction. To both these he makes frequent reference in his Epistles.

Acts 18:3 Additional Commentaries
Context
Paul's Ministry in Corinth
2And he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, having recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. He came to them, 3and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers. 4And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.…
Cross References
Acts 20:34
You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.

1 Corinthians 4:12
We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;

1 Corinthians 9:12
If others have this right of support from you, shouldn't we have it all the more? But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.

1 Corinthians 9:14
In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

1 Corinthians 9:15
But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me, for I would rather die than allow anyone to deprive me of this boast.

1 Corinthians 9:18
What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not make full use of my rights as a preacher of the gospel.

2 Corinthians 11:7
Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge?

2 Corinthians 12:13
How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong!

1 Thessalonians 2:9
Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you.

1 Thessalonians 4:11
and to make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands, just as we told you,

2 Thessalonians 3:8
nor did we eat anyone's food without paying for it. On the contrary, we worked night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you.
Treasury of Scripture

And because he was of the same craft, he stayed with them, and worked: for by their occupation they were tentmakers.

and wrought.

Acts 20:34,35 Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my …

1 Corinthians 4:12 And labor, working with our own hands: being reviled, we bless; being …

1 Corinthians 9:6-12 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working…

2 Corinthians 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man…

1 Thessalonians 2:9 For you remember, brothers, our labor and travail: for laboring night …

2 Thessalonians 3:8,9 Neither did we eat any man's bread for nothing; but worked with labor …

Jump to Previous
Abode Craft Lodged Makers Occupation Practiced Tent Together Trade Work Worked Working Wrought
Jump to Next
Abode Craft Lodged Makers Occupation Practiced Tent Together Trade Work Worked Working Wrought
Links
Acts 18:3 NIV
Acts 18:3 NLT
Acts 18:3 ESV
Acts 18:3 NASB
Acts 18:3 KJV

Acts 18:3 Bible Apps
Acts 18:3 Bible Suite
Acts 18:3 Biblia Paralela
Acts 18:3 Chinese Bible
Acts 18:3 French Bible
Acts 18:3 German Bible

Alphabetical: a and as because by for he of same stayed tentmaker tent-makers the them they trade was were with worked working

NT Apostles: Acts 18:3 And because he practiced the same trade (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Acts 18:2
Top of Page
Top of Page