Acts 21:31
 Acts 21:31 
New International Version (©2011)
While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.

New Living Translation (©2007)
As they were trying to kill him, word reached the commander of the Roman regiment that all Jerusalem was in an uproar.

English Standard Version (©2001)
And as they were seeking to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.

New American Standard Bible (©1995)
While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As they were trying to kill him, word went up to the commander of the regiment that all Jerusalem was in chaos.

International Standard Version (©2012)
The crowd was trying to kill Paul when a report reached the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.

NET Bible (©2006)
While they were trying to kill him, a report was sent up to the commanding officer of the cohort that all Jerusalem was in confusion.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And while the crowd was seeking to kill him, it was heard by the Chiliarch of the regiment that the whole city had been stirred up.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As the people were trying to kill Paul, the officer in charge of the Roman soldiers received a report that all Jerusalem was rioting.

King James 2000 Bible (©2003)
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

American King James Version
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

American Standard Version
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

Douay-Rheims Bible
And as they went about to kill him, it was told the tribune of the band, That all Jerusalem was in confusion.

Darby Bible Translation
And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;

English Revised Version
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

Webster's Bible Translation
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

Weymouth New Testament
But while they were trying to kill Paul, word was taken up to the Tribune in command of the battalion, that all Jerusalem was in a ferment.

World English Bible
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.

Young's Literal Translation
and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,

Matthew Henry's Concise Commentary

21:27-40 In the temple, where Paul should have been protected as in a place of safety, he was violently set upon. They falsely charged him with ill doctrine and ill practice against the Mosaic ceremonies. It is no new thing for those who mean honestly and act regularly, to have things laid to their charge which they know not and never thought of. It is common for the wise and good to have that charged against them by malicious people, with which they thought to have obliged them. God often makes those a protection to his people, who have no affection to them, but only have compassion for sufferers, and regard to the public peace. And here see what false, mistaken notions of good people and good ministers, many run away with. But God seasonably interposes for the safety of his servants, from wicked and unreasonable men; and gives them opportunities to speak for themselves, to plead for the Redeemer, and to spread abroad his glorious gospel.


Pulpit Commentary

Verse 31. - Were seeking for went about, A.V.; up to for unto, A.V.; confusion for an uproar, A.V. Tidings; φάσις, only here in the New Testament. The legal use of the word in Greek is an "information" against any one laid before a magistrate. Here it is the information conveyed to the tribune by the sentinels on guard (Lange; see Hist. of Susanna 55). Came up; viz. to the castle of Antonia, to which steps led up from the temple area on the north-west side (see vers. 32 and 35). The chief captain; the chiliarch, or tribune; literally, the commander of a thousand men (see John 18:12). The band (τῆς σπείρης); the cohort which formed the Roman garrison of Antonia (see Acts 10:1, note; also vers. 32, 33, etc.; Acts 22:24, 26, etc.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And as they went about to kill him,.... In the manner as zealots did, without bringing him before any court of judicature, without any charge, trial, and condemnation:

tidings came unto the chief captain of the band; the Roman band of soldiers, who were placed near the temple, to keep the peace of the city, and persons in order; and who were more especially needful, at such a time as the feast of Pentecost, when there was such a great concourse of people in the city, and indeed always were in arms at such times (b); this chief captain was Claudius Lysias, as appears from Acts 23:26 to him the report of the disturbance was brought; or as it is in the Greek text, the "fame ascended" to him; who very likely might be in the tower of Antonia, which joined to the temple:

that all Jerusalem was in an uproar; or in confusion, and therefore it became him, as a Roman officer, to take care to quell it, lest it should issue in sedition and rebellion.

(b) Joseph. de Bello Jud. l. 2. c. 12. sect. 1. & l. 5. c. 5. sect. 8.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

31. tidings came—literally, "went up," that is, to the fortress of Antonia, where the commandant resided. See on [2087]Ac 21:32. This part of the narrative is particularly graphic.


Acts 21:31 Parallel Commentaries

Acts 21:31 NIV
Acts 21:31 NLT
Acts 21:31 ESV
Acts 21:31 NASB
Acts 21:31 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul Seized in the Temple
30And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut. 31And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar. 32Who immediately took soldiers and centurions, and ran down to them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul. …

Matthew 27:27 Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him.
Acts 10:1 At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment.
Acts 26:21 That is why some Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.
2 Corinthians 11:26 I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my fellow Jews, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false believers.