2 Samuel 19:28
 2 Samuel 19:28 
New International Version (©2011)
All my grandfather's descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?"

New Living Translation (©2007)
All my relatives and I could expect only death from you, my lord, but instead you have honored me by allowing me to eat at your own table! What more can I ask?"

English Standard Version (©2001)
For all my father’s house were but men doomed to death before my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. What further right have I, then, to cry to the king?”

New American Standard Bible (©1995)
"For all my father's household was nothing but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right do I have yet that I should complain anymore to the king?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For my grandfather's entire family deserves death from my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. So what further right do I have to keep on making appeals to the king?"

International Standard Version (©2012)
Everyone from my grandfather's household deserved nothing but death from your majesty the king, but you provided a place for your servant among those who have been eating from your table. So what right do I have to ask for anything more from the king?"

NET Bible (©2006)
After all, there was no one in the entire house of my grandfather who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at your own table! What further claim do I have to ask the king for anything?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You could have killed anyone in my entire family, Your Majesty. Instead, you've seated me with those who eat at your table. So I no longer have the right to complain to the king."

King James 2000 Bible (©2003)
For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet did you set your servant among them that did eat at your own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?

American King James Version
For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet did you set your servant among them that did eat at your own table. What right therefore have I yet to cry any more to the king?

American Standard Version
For all my father's house were but dead men before my lord the king; yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?

Douay-Rheims Bible
For all of my father's house were no better than worthy of death before my lord the king; and thou hast set me thy servant among the guests of thy table: what just complaint therefore have I? or what right to cry any more to the king?

Darby Bible Translation
For all my father's house were but dead men before my lord the king; and thou didst set thy servant among them that eat at thine own table. What further right therefore have I? and for what should I cry any more to the king?

English Revised Version
For all my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?

Webster's Bible Translation
For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that ate at thy own table. What right therefore have I yet to cry any more to the king?

World English Bible
For all my father's house were but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right therefore have I yet that I should cry any more to the king?"

Young's Literal Translation
for all the house of my father have been nothing except men of death before my lord the king, and thou dost set thy servant among those eating at thy table, and what right have I any more -- even to cry any more unto the king?'

Matthew Henry's Concise Commentary

19:24-30 David recalls the forfeiture of Mephibosheth's estate; and he expressed joy for the king's return. A good man contentedly bears his own losses, while he sees Israel in peace, and the Son of David exalted.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For all of my, father's house were but dead men before my lord the king,.... Or "men of death" (m); worthy of death, not on account of Saul's persecution, for which his family did not deserve to suffer; rather for the attempt of Ishbosheth to get the kingdom from him, which might be deemed treason, and so the family was tainted for it; though the sense may be only this, that their lives lay at his mercy, and that if he had dealt with rigour and severity towards them, as was usual for princes to do towards the family of their predecessors, who had any claim to the kingdom, put them to death, this would have been their case:

yet didst thou set thy servant among them that eat at thine own table; which was showing him great kindness, and doing him great honour:

what right therefore have I yet to cry any more unto the king? to ask any favour of him, or make any complaint to him.

(m) "viris mortis", Montanus.


Wesley's Notes on the Bible

19:28 Before - Before thy tribunal: we were all at thy mercy: not my estate only but my life also was in thy power, if thou hadst dealt with rigour, and as earthly kings use to do with their predecessor's and enemies children. To cry - For the vindication of mine honour, and the restitution of my estate.


2 Samuel 19:28 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Mephibosheth Excused
27And he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in your eyes. 28For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet did you set your servant among them that did eat at your own table. What right therefore have I yet to cry any more to the king? 29And the king said to him, Why speak you any more of your matters? I have said, You and Ziba divide the land.

2 Samuel 9:7 "Don't be afraid," David said to him, "for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table."
2 Samuel 9:10 You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master's grandson may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table." (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)
2 Samuel 19:29 The king said to him, "Why say more? I order you and Ziba to divide the land."
2 Samuel 21:6 let seven of his male descendants be given to us to be killed and their bodies exposed before the LORD at Gibeah of Saul--the LORD's chosen one." So the king said, "I will give them to you."

Ate Cry Dead Death Deserving Eat Father's Hand House Household Right Servant Table


2 Samuel Chapter 19 Verse 28

Alphabetical: a All among any anymore appeals at ate before but complain dead death descendants deserved do father's For from gave grandfather's have household I king lord make men more my nothing own place right sat servant set should So table that the those to was what who yet you your

OT History: 2 Samuel 19:28 For all my father's house were (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 19:28 Bible Apps
2 Samuel 19:28 Bible Suite
2 Samuel 19:28 Biblia Paralela
2 Samuel 19:28 Chinese Bible
2 Samuel 19:28 French Bible
2 Samuel 19:28 German Bible