1 Kings 3:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.

New Living Translation
Then she got up in the night and took my son from beside me while I was asleep. She laid her dead child in my arms and took mine to sleep beside her.

English Standard Version
And she arose at midnight and took my son from beside me, while your servant slept, and laid him at her breast, and laid her dead son at my breast.

New American Standard Bible
"So she arose in the middle of the night and took my son from beside me while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom.

King James Bible
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Holman Christian Standard Bible
She got up in the middle of the night and took my son from my side while your servant was asleep. She laid him at her breast, and she put her dead son in my arms.

International Standard Version
She got up in the middle of the night, took my son from me while your servant was asleep, and laid him to her breast after laying her dead son next to me.

NET Bible
She got up in the middle of the night and took my son from my side, while your servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead son in my arms.

New Heart English Bible
She arose at midnight, and took my son from beside me, while your handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

GOD'S WORD® Translation
So she got up during the night and took my son, who was beside me, while I was asleep. She held him in her arms. Then she laid her dead son in my arms.

JPS Tanakh 1917
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

New American Standard 1977
“So she arose in the middle of the night and took my son from beside me while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom.

Jubilee Bible 2000
And she arose at midnight and took my son from beside me while thy handmaid slept, and laid it in her bosom and laid her dead child in my bosom.

King James 2000 Bible
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while your handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

American King James Version
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while your handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

American Standard Version
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Douay-Rheims Bible
And rising in the dead time of the night, she took my child from my side, while I thy handmaid was asleep, and laid it in her bosom: and laid her dead child in my bosom.

Darby Bible Translation
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead son in my bosom.

English Revised Version
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Webster's Bible Translation
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

World English Bible
She arose at midnight, and took my son from beside me, while your handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Young's Literal Translation
and she riseth in the middle of the night, and taketh my son from beside me -- and thy handmaid is asleep -- and layeth it in her bosom, and her dead son she hath laid in my bosom;
Study Bible
Solomon Judges Wisely
19"This woman's son died in the night, because she lay on it. 20"So she arose in the middle of the night and took my son from beside me while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom. 21"When I rose in the morning to nurse my son, behold, he was dead; but when I looked at him carefully in the morning, behold, he was not my son, whom I had borne."…
Cross References
1 Kings 3:19
"This woman's son died in the night, because she lay on it.

1 Kings 3:21
"When I rose in the morning to nurse my son, behold, he was dead; but when I looked at him carefully in the morning, behold, he was not my son, whom I had borne."
Treasury of Scripture

And she arose at midnight, and took my son from beside me, while your handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

midnight

Job 24:13-17 They are of those that rebel against the light; they know not the …

Psalm 139:11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall …

Matthew 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, …

John 3:20 For every one that does evil hates the light, neither comes to the …

took

1 Kings 3:21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it …

Verse 20. - And she arose at midnight [rather, in the middle, i.e., dead of the night. The sleeper could not know it was midnight], and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my besom. And she arose at midnight,.... Perceiving what she had done, that she had overlaid her child, and it was dead; either through fear of punishment inflicted on persons thus negligent, or because of the disgrace of it, taking no more care of her child, she made use of the following stratagem:

and took my son from beside me, while thine handmaid slept; this served to puzzle the cause, for how could she know what she did when she was asleep? this she could not prove, it was only conjecture:

and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom; where she found it in the morning; but still what proof was there that it was the other woman's, and not her own, that lay dead in her bosom? 3:16-28 An instance of Solomon's wisdom is given. Notice the difficulty of the case. To find out the true mother, he could not try which the child loved best, and therefore tried which loved the child best: the mother's sincerity will be tried, when the child is in danger. Let parents show their love to their children, especially by taking care of their souls, and snatching them as brands out of the burning. By this and other instances of the wisdom with which God endued him, Solomon had great reputation among his people. This was better to him than weapons of war; for this he was both feared and loved.
Jump to Previous
Arms Asleep Bosom Breast Child Dead Handmaid Laid Maidservant Middle Midnight Night Servant Side Sleeping Slept
Jump to Next
Arms Asleep Bosom Breast Child Dead Handmaid Laid Maidservant Middle Midnight Night Servant Side Sleeping Slept
Links
1 Kings 3:20 NIV
1 Kings 3:20 NLT
1 Kings 3:20 ESV
1 Kings 3:20 NASB
1 Kings 3:20 KJV

1 Kings 3:20 Biblia Paralela
1 Kings 3:20 Chinese Bible
1 Kings 3:20 French Bible
1 Kings 3:20 German Bible

Alphabetical: and arose asleep beside bosom breast by dead from got her him I in laid maidservant me middle my night of put servant she side slept So son the took up was while your

OT History: 1 Kings 3:20 She arose at midnight and took my (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 3:19
Top of Page
Top of Page