New International Version (©2011) But Barzillai answered the king, "How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king?New Living Translation (©2007) "No," he replied, "I am far too old to go with the king to Jerusalem. English Standard Version (©2001) But Barzillai said to the king, “How many years have I still to live, that I should go up with the king to Jerusalem? New American Standard Bible (©1995) But Barzillai said to the king, "How long have I yet to live, that I should go up with the king to Jerusalem? King James Bible (Cambridge Ed.) And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem? Holman Christian Standard Bible (©2009) Barzillai replied to the king, "How many years of my life are left that I should go up to Jerusalem with the king? International Standard Version (©2012) "How many more years do I have to live," Barzillai replied to the king, "that I should move to Jerusalem with the king? NET Bible (©2006) Barzillai replied to the king, "How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem? GOD'S WORD® Translation (©1995) Barzillai replied, "I don't have much longer to live. I shouldn't go with Your Majesty to Jerusalem. King James 2000 Bible (©2003) And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem? American King James Version And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem? American Standard Version And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem? Douay-Rheims Bible And Berzellai said to the king: How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? Darby Bible Translation And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? English Revised Version And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem? Webster's Bible Translation And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem? World English Bible Barzillai said to the king, "How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? Young's Literal Translation And Barzillai saith unto the king, 'How many are the days of the years of my life, that I go up with the king to Jerusalem? |