Proverbs 27:9
 Proverbs 27:9 
New International Version (©2011)
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.

New Living Translation (©2007)
The heartfelt counsel of a friend is as sweet as perfume and incense.

English Standard Version (©2001)
Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.

New American Standard Bible (©1995)
Oil and perfume make the heart glad, So a man's counsel is sweet to his friend.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel.

International Standard Version (©2012)
Ointments and perfume encourage the heart; in a similar way, a friend's advice is sweet to the soul.

NET Bible (©2006)
Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one's friend from sincere counsel.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
As oil and fragrances give joy to the heart, so is he that is sweet to his neighbor in the counsel of his soul.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Perfume and incense make the heart glad, but the sweetness of a friend is a fragrant forest.

King James 2000 Bible (©2003)
Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

American King James Version
Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

American Standard Version
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend that cometh of hearty counsel.

Douay-Rheims Bible
Ointment and perfumes rejoice the heart: and the good counsels of a friend are sweet to the soul.

Darby Bible Translation
Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is the fruit of hearty counsel.

English Revised Version
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend that cometh of hearty counsel.

Webster's Bible Translation
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

World English Bible
Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.

Young's Literal Translation
Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul.

Matthew Henry's Concise Commentary

27:9,10. Depend not for relief upon a kinsman, merely for kindred's sake; apply to those who are at hand, and will help in need. But there is a Friend that sticketh closer than a brother, and let us place entire confidence in him. 11. An affectionate parent urges his son to prudent conduct that should gladden his heart. The good conduct of Christians is the best answer to all who find fault with the gospel. 12. Where there is temptation, if we thrust ourselves into it, there will be sin, and punishment will follow. 13. An honest man may be made a beggar, but he is not honest that makes himself one. 14. It is folly to be fond of being praised; it is a temptation to pride.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Ointment and perfume rejoice the heart. (For the use of unguents in the honourable treatment of guests, see Proverbs 7:16, etc.; Proverbs 21:17.) Similarly, perfumes prepared from spices, roses, and aromatic plants were employed; rooms were fumigated, persons were sprinkled with rose water, and incense was applied to the face and beard, as we read (Daniel 2:46) that Nebuchadnezzar ordered that to Daniel, in recognition of his wisdom, should be offered an oblation and sweet odours (see 'Dick of Bible,' and Kitto, 'Cyclop.,' voc. "Perfumes"). The heat of the climate, the insalubrious character of the houses, the profuse perspiration of the assembled guests, rendered this attention peculiarly acceptable (comp. Song of Solomon 3:6). The LXX., probably with a tacit reference to Psalm 104:15, renders, "The heart delighteth in ointments, and wines, and perfumes." So doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. This is rather clumsy; the Revised Version improves it by paraphrasing, that cometh from hearty counsel. The meaning is that as ointment, etc., gladden the heart, so do the sweet and loving words of one who speaks from the depths of his soul. The idea is primarily of a friend who gives wise counsel, speaking the truth in love, or shows his approval by discreet commendation. The LXX. has pointed differently, and translates, "But the soul is broken by calamities (καταῥῤήγνυται ὑπὸ (συμπτωμάτων);" Vulgate, "The soul is sweetened by the good counsels of a friend."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Ointment and perfume rejoice the heart,.... Meaning not the holy anointing oil for sacred use, or the perfume or incense offered on the altar of incense; but common oil or ointment used at entertainments, poured on the heads of the guests; and incense in censing of rooms, which were very delightful, pleased the senses, and so exhilarated the heart;

so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel; so the sweet and pleasant words, the wise and cordial counsel of a man's friend, rejoice his heart; he takes it well, he is highly delighted with it; he receives it kindly, and pursues it to advantage: or "by counsel of soul" (c), such as relates to the welfare of the soul here and hereafter; such is the counsel Christ gives, to buy of him gold tried in the fire, white raiment eye salve; and such as the Scriptures give, which, with the saints, are the men of their counsel, as they were David's; and which ministers of the Gospel give, who are therefore like ointment and perfume, "a sweet savour of life unto life": some render the words, and they will bear it, "so the sweetness of a man's friend, more than the counsel of his soul" (d) or than his own; that is, the sweet counsel of a friend is better than his own, and more rejoices his heart, and gives him more pleasure than that does; and this way go the Jewish commentators.

(c) "a consilio animae", Montanus; "propter consilium animae", Pagninus, Gejerus, Michaelis. (d) "Magis quam consilium animae, sub. propriae", Vatablus, Baynus; "quam consilium proprium", Junius & Tremellius, Mercerus, Amama.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. rejoice the heart—the organ of perceiving what pleases the senses.

sweetness … counsel—or, "wise counsel is also pleasing."


Proverbs 27:9 Parallel Commentaries

Proverbs 27:9 NIV
Proverbs 27:9 NLT
Proverbs 27:9 ESV
Proverbs 27:9 NASB
Proverbs 27:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Do Not Boast about Tomorrow
8As a bird that wanders from her nest, so is a man that wanders from his place. 9Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel. 10Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off. …

Psalm 23:5 You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
Psalm 141:5 Let a righteous man strike me--that is a kindness; let him rebuke me--that is oil on my head. My head will not refuse it, for my prayer will still be against the deeds of evildoers.