Job 19:13
 Job 19:13 
New International Version (©2011)
"He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.

New Living Translation (©2007)
"My relatives stay far away, and my friends have turned against me.

English Standard Version (©2001)
“He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.

New American Standard Bible (©1995)
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.

International Standard Version (©2012)
"My brothers are alienated from me; my acquaintances are estranged;

NET Bible (©2006)
"He has put my relatives far from me; my acquaintances only turn away from me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"My brothers stay far away from me. My friends are complete strangers to me.

King James 2000 Bible (©2003)
He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.

American King James Version
He has put my brothers far from me, and my acquaintance are truly estranged from me.

American Standard Version
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.

Douay-Rheims Bible
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me.

Darby Bible Translation
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are quite estranged from me.

English Revised Version
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me.

Webster's Bible Translation
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance are verily estranged from me.

World English Bible
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.

Young's Literal Translation
My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.

Gill's Exposition of the Entire Bible

He hath put my brethren far from me,.... As it is one part of business in war to cut off all communication between the enemy and their confederates and auxiliaries, and to hinder them of all the help and assistance from them they can; so Job here represents God dealing with him as with an enemy, and therefore keeps at a distance from him all such from whom he might expect comfort and succour, as particularly his brethren; by whom may be meant such who in a natural relation are strictly and properly brethren; for such Job had, as appears from Job 42:11; who afterwards paid him a visit, and showed brotherly love to him; but for the present the affliction that God laid upon him had such an influence on theft, as to cause them to stand aloof off, and not come near him, and show any regard unto him; and as this was the effect of the afflicting hand of God, Job ascribes it to him, and which added to his affliction; see Psalm 69:8;

continued...


Barnes' Notes on the Bible

He hath put my brethren - This is a new source of afflication that he had not adverted to before, that God had caused all his children to be estranged from him - a calamity which he regarded as the crown of all his woes. The word rendered "my brethren" (אחי 'âchāy) means means properly "my brothers" - but whether he means literally his brothers, or whether he designs it to be taken in a figuratie sense as denoting his intimate friends, or those of the same rank in life or calling, it is impossible now to determine.

continued...


Geneva Study Bible

He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.


Wesley's Notes

19:13 Estranged - As we must eye the hand of God, in all the injuries we receive from our enemies, so likewise in all the slights and unkindnesses we receive from our friends.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. brethren-nearest kinsmen, as distinguished from "acquaintance." So "kinsfolk" and "familiar friends" (Job 19:14) correspond in parallelism. The Arabic proverb is, "The brother, that is, the true friend, is only known in time of need."

estranged-literally, "turn away with disgust." Job again unconsciously uses language prefiguring the desertion of Jesus Christ (Job 16:10; Lu 23:49; Ps 38:11).


Job 19:13 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Job: My Redeemer Lives
12His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. 13He has put my brothers far from me, and my acquaintance are truly estranged from me. 14My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. …

Job 16:7 Surely, God, you have worn me out; you have devastated my entire household.
Job 16:20 My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;
Job 42:11 All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the LORD had brought on him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.
Psalm 31:11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends-- those who see me on the street flee from me.
Psalm 41:9 Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned against me.
Psalm 69:8 I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother's children;
Psalm 88:8 You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
Psalm 88:18 You have taken from me friend and neighbor-- darkness is my closest friend.
Lamentations 1:2 Bitterly she weeps at night, tears are on her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.
Lamentations 1:19 "I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.