Psalm 88:8
 Psalm 88:8 
New International Version (©2011)
You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;

New Living Translation (©2007)
You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape.

English Standard Version (©2001)
You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape;

New American Standard Bible (©1995)
You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You have distanced my friends from me; You have made me repulsive to them. I am shut in and cannot go out.

International Standard Version (©2012)
You caused my acquaintances to shun me; you make me extremely abhorrent to them. Restrained, I am unable to go out.

NET Bible (©2006)
You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You have removed my acquaintances from me and you have made me unclean to them; I am prohibited that I may not come out.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have taken my friends far away from me. You made me disgusting to them. I'm shut in, and I can't get out.

King James 2000 Bible (©2003)
You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

American King James Version
You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.

American Standard Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Douay-Rheims Bible
Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:

Darby Bible Translation
Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

English Revised Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Webster's Bible Translation
Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.

World English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.

Young's Literal Translation
Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.

Matthew Henry's Concise Commentary

88:1-9 The first words of the psalmist are the only words of comfort and support in this psalm. Thus greatly may good men be afflicted, and such dismal thoughts may they have about their afflictions, and such dark conclusion may they make about their end, through the power of melancholy and the weakness of faith. He complained most of God's displeasure. Even the children of God's love may sometimes think themselves children of wrath and no outward trouble can be so hard upon them as that. Probably the psalmist described his own case, yet he leads to Christ. Thus are we called to look unto Jesus, wounded and bruised for our iniquities. But the wrath of God poured the greatest bitterness into his cup. This weighed him down into darkness and the deep.


Pulpit Commentary

Verse 8. - Thou hast put away mine acquaintance far from me. Compare the similar complaint of Job (Job 19:13, 14); and see also Psalm 31:11; and infra, ver. 18. Thou hast made me an abomination unto them. So Job (Job 9:31; Job 19:19; Job 30:10). It may be suspected that the psalmist's affliction was of a kind which made him "unclean." I am shut up. Not in prison, as Jeremiah (Jeremiah 32:2; Jeremiah 33:1; Jeremiah 36:5), but probably as unclean, or as suspected of Being unclean (see Leviticus 13:4-33). And I cannot come forth. I am not allowed to quit my chamber.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou hast put away mine acquaintance far from me,.... His familiar friends, who were well known to him, and he to them: it is a mercy and privilege to have good acquaintance, and hearty faithful friends, to converse and advise with, whether about things civil or religious; and it is an affliction to be deprived of them; and oftentimes in distress and adversity they drop and fail, which is an additional trouble: this was the ease of Job and of David, Job 19:13 and here of Heman, who attributes it to God, as done by him; as also Job does, in the place referred to; for as it is the Lord that gives favour in the sight of men, he can take it away when he pleases: this is true of Christ, and the like is said of him, Psalm 69:8, and by his "acquaintance", familiars, and friends, may be meant his apostles, who, upon his being apprehended, forsook him, and fled; who, though they were not all alienated in their affections, yet stood at a distance from him; Peter, though he followed him, it was afar off, and at last he denied him; and others of acquaintance and intimates stood afar off, beholding was done to him on the cross; and his familiar friend, Judas, lifted up his heel against him, and basely betrayed him, Matthew 26:50,

thou hast made me an abomination unto them; to some of them, as to Judas, and to many that hosanna'd him into Jerusalem, and within a few days cried "Crucify him, crucify him", Matthew 21:9 compare with this Isaiah 53:3.

I am shut up, and I cannot come forth; the Targum renders it,

"shut up in the house of prison,''

in a prison; and so some literally understand it of the author of the psalm being in a prison, or dungeon, in the time of the captivity: but it is rather to be understood of some bodily disease, by which he was detained a prisoner at home, and of his being bound in fetters, and held in the cords of affliction; which was as a prison to him, and in which when the Lord "shuts up a man, there can be no opening", Job 36:8, or else of soul troubles, being in great darkness and desertion; so that his soul was as in a prison, and could not come forth in the free exercise of grace, and needed the free Spirit of God to set him at liberty; see Psalm 142:7, this may be applied to Christ, when in the hands of Judas, and the hand of soldiers with him, who took him, and bound him, and led him to the high priest; and when he was encompassed with bulls of Bashan, and enclosed by the assembly of the wicked, as he hung on the cross, Psalm 22:12.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Both cut off from sympathy and made hateful to friends (Ps 31:11).


Psalm 88:8 Parallel Commentaries

Psalm 88:8 NIV
Psalm 88:8 NLT
Psalm 88:8 ESV
Psalm 88:8 NASB
Psalm 88:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


I have Cried Day and Night Before You
7Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah. 8You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth. 9My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you. …

Job 3:23 Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
Job 19:13 "He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.
Job 19:19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
Job 30:10 They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.
Psalm 31:11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends-- those who see me on the street flee from me.
Psalm 88:18 You have taken from me friend and neighbor-- darkness is my closest friend.
Psalm 142:4 Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.
Psalm 142:7 Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.
Jeremiah 32:2 The army of the king of Babylon was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard in the royal palace of Judah.
Jeremiah 36:5 Then Jeremiah told Baruch, "I am restricted; I am not allowed to go to the LORD's temple.