Job 30:10
 Job 30:10 
New International Version (©2011)
They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New Living Translation (©2007)
They despise me and won't come near me, except to spit in my face.

English Standard Version (©2001)
They abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.

New American Standard Bible (©1995)
"They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They despise me and keep their distance from me; they do not hesitate to spit in my face.

International Standard Version (©2012)
They abhor me—they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.

NET Bible (©2006)
They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Since they consider me disgusting, they keep their distance from me and don't hesitate to spit in my face.

King James 2000 Bible (©2003)
They abhor me, they flee far from me, and hesitate not to spit in my face.

American King James Version
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

American Standard Version
They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Douay-Rheims Bible
They abhor me, and flee far from me, and are not afraid to spit in my face.

Darby Bible Translation
They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.

English Revised Version
They abhor me, they stand aloof from me, and spare not to spit in my face.

Webster's Bible Translation
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

World English Bible
They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.

Young's Literal Translation
They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-14 Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.


Pulpit Commentary

Verse 10. - They abhor me, they flee far from me; rather, they abhor me, they stoat aloof from me (see the Revised Version). And spare not to spit in my face. This has generally been taken literally, as it seems to have been by the LXX. But it, perhaps, means no more than that they did not refrain from spitting in Job's presence (see Professor Lee's ' Book of Job,' p. 422).


Gill's Exposition of the Entire Bible

They abhor me,.... As it is no wonder they should, since his inward and most intimate friends did, Job 19:19; they abhorred him, not for any evil in him; Job was ready enough to abhor that himself, and himself for it, as he did when sensible of it, Job 42:6; but for the good that was in him, spoken or done by him; which carried in it a reproof to them they could not bear; see Amos 5:10; they abhorred him also because of his present meanness and poverty, and because of his afflictions and distresses; and particularly the diseases of his body; so Christ was abhorred by the Scribes, Pharisees and elders of the people, the three shepherds his soul loathed, and their soul abhorred him for his meanness and for his ministry: and even by the whole nation of the Jews, by the body of the people, particularly when they preferred Barabbas, a thief and a murderer, to him, Mark 15:7; see Zechariah 11:8;

they flee from me; as from some hideous monster, or infectious person, as if he had the plague on him, or some nauseous disease, the stench of which they could not bear; so Christ his antitype was used by: his people; when they saw him in his afflictions they hid their faces from him, did not care to look at him, or come nigh him, Isaiah 53:3;

and spare not to spit in my face; not in his presence only, as some think, which is too low a sense, but literally and properly in his face, when they vouchsafed to come near him; in this opprobrious way they used him, than which nothing was a greater indignity and affront; and we need not scruple to interpret it in this sense of Job, since our Lord, whose type he was in this and other things, was so treated, Isaiah 50:6.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. in my face—rather, refrain not to spit in deliberate contempt before my face. To spit at all in presence of another is thought in the East insulting, much more so when done to mark "abhorrence." Compare the further insult to Jesus Christ (Isa 50:6; Mt 26:67).


Job 30:10 Parallel Commentaries

Job 30:10 NIV
Job 30:10 NLT
Job 30:10 ESV
Job 30:10 NASB
Job 30:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job's Honor Turned into Contempt
9And now am I their song, yes, I am their byword. 10They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face. 11Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me. …

Matthew 26:67 Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
Numbers 12:14 The LORD replied to Moses, "If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back."
Deuteronomy 25:9 his brother's widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals, spit in his face and say, "This is what is done to the man who will not build up his brother's family line."
Job 17:6 "God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
Psalm 88:8 You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
Isaiah 50:6 I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.
Lamentations 3:46 "All our enemies have opened their mouths wide against us.