Numbers 12:14
Parallel Verses
New International Version
The LORD replied to Moses, "If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back."

New Living Translation
But the LORD said to Moses, "If her father had done nothing more than spit in her face, wouldn't she be defiled for seven days? So keep her outside the camp for seven days, and after that she may be accepted back."

English Standard Version
But the LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut outside the camp seven days, and after that she may be brought in again.”

New American Standard Bible
But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again."

King James Bible
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Holman Christian Standard Bible
The LORD answered Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in."

International Standard Version
But the LORD told Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she be humiliated? She is to be placed in isolation for seven days. After that, she may be brought in."

NET Bible
The LORD said to Moses, "If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again."

GOD'S WORD® Translation
The LORD replied to Moses, "If her own father had spit in her face, wouldn't she be excluded from the community for seven days? She must be put in isolation outside the camp for seven days. Then she can be brought back."

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

American King James Version
And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

Douay-Rheims Bible
And the Lord answered him: If her father had spitten upon her face, ought she not to have been ashamed for seven days at least? Let her be separated seven days without the camp, and after wards she shall be called again.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in [again].

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received again.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'And her father had but spat in her face -- is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

12:10-16 The cloud departed, and Miriam became leprous. When God goes, evil comes: expect no good when God departs. Her foul tongue, as Bishop Hall says, was justly punished with a foul face. Aaron, as priest, was judge of the leprosy. He could not pronounce her leprous without trembling, knowing himself to be equally guilty. But if she was thus punished for speaking against Moses, what will become of those who sin against Christ? Aaron, who joined his sister in speaking against Moses, is forced for himself and his sister, to beseech him, and to speak highly of him whom he had so lately blamed. Those who trample upon the saints and servants of God, will one day be glad to make court to them. It is well when rebukes produce confession of sin and repentance. Such offenders, though corrected and disgraced, shall be pardoned. Moses made it appear, that he forgave the injury done him. To this pattern of Moses, and that of our Saviour, who said, Father, forgive them, we must conform. A reason is given for Miriam's being put out of the camp for seven days; because thus she ought to accept the punishment of her sin. When under the tokens of God's displeasure for sin, it becomes us to take shame to ourselves. This hindered the people's progress in their march forward towards Canaan. Many things oppose us, but nothing so hinders us in the way to heaven, as sin.

Pulpit Commentary

Verse 14. - The Lord said unto Moses. Presumably in the tabernacle, whither Moses would have returned to supplicate God. If her father had but spit in her face. The "but" is superfluous, and obscures the sense; the act mentioned is referred to not as something trifling, but as something in its way very serious. The Septuagint renders it correctly εἰ ὁ πατὴρ... πτύων ἐνέπτυσεν. The Targums have, "if her father had corrected her." Probably they used this euphemism from a sense of a certain want of dignity and propriety in the original expression, considered as coming from the mouth of God. The act in question was, however, not uncommon in itself, and in significance clearly marked (see Deuteronomy 25:9). It was the distinctive note of public disgrace inflicted by one who had a right to inflict it. In the case of a father, it meant that he was thoroughly ashamed of his child, and judged it best (which would be only in extreme cases) to put his child to shame before all the world. So public a disgrace would certainly be felt in patriarchal times as a most severe calamity, and entailed by ordinary custom (as we learn here) retirement and mourning for seven days at least. How much more, when her heavenly Father had been driven to inflict a public disgrace upon her for perverse behavior, should the shame and the sorrow not be lightly put away,, but patiently endured for a decent period! (cf. Hebrews 12:9).

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord said unto Moses,.... By a voice out of the cloud, though at a distance; unless it was by a secret impulse upon his spirit, darting such words into his mind as if he heard an audible voice:

if her father had but spit in her face; or, "in spitting spitted" (l); spit much, and continued spitting till he had covered her face with spittle; which, as it would have been a token of anger and displeasure in him, an earthly father, who is meant, and of shame and disgrace to her; so there is some likeness in spittle to leprosy, both being white, and in such a case to the abundance of it, her thee being covered with leprosy; and which came as it were from the mouth of the Lord, by his order and appointment, immediately, as spittle from a man, and like that, in a way of detestation and contempt, and to make abhorred and despised:

should she not be ashamed seven days? hide herself, and never appear in the family, and especially in her father's presence, because of the shame she was put unto, for the space of seven days; how much more ashamed then should she be, now her heavenly Father did spit in her face, and covered it with a white leprosy and for as long a time at least, or indeed longer? fourteen days, say the Targum of Jonathan, and Jarchi, but no more than seven are required, when more might have justly been, for her separation and shutting up from company and conversation:

let her be shut out from the camp seven days; for so long the leper was to be shut up at the trial of his leprosy, and so long he was to be out of his tent at the cleansing of him, Leviticus 13:5,

and after that let her be received again; into the camp and into society with her relations and friends.

(l) "spuendo spuisset", Pagninus, Montanus, Fagius, Drusius.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days?—The Jews, in common with all people in the East, seem to have had an intense abhorrence of spitting, and for a parent to express his displeasure by doing so on the person of one of his children, or even on the ground in his presence, separated that child as unclean from society for seven days.

Numbers 12:14 Additional Commentaries
Context
The Murmuring of Miriam and Aaron
13Moses cried out to the LORD, saying, "O God, heal her, I pray!" 14But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again." 15So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again.…
Cross References
Leviticus 13:46
As long as they have the disease they remain unclean. They must live alone; they must live outside the camp.

Leviticus 14:8
"The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days.

Numbers 5:1
The LORD said to Moses,

Numbers 5:2
"Command the Israelites to send away from the camp anyone who has a defiling skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body.

Deuteronomy 25:9
his brother's widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals, spit in his face and say, "This is what is done to the man who will not build up his brother's family line."

2 Kings 15:5
The LORD afflicted the king with leprosy until the day he died, and he lived in a separate house. Jotham the king's son had charge of the palace and governed the people of the land.

Job 17:6
"God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.

Job 30:10
They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.

Isaiah 50:6
I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.
Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

spit

Deuteronomy 25:9 Then shall his brother's wife come to him in the presence of the …

Job 30:10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Isaiah 50:6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked …

Matthew 26:67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote …

Hebrews 12:9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, …

let her be

Numbers 5:2,3 Command the children of Israel, that they put out of the camp every …

Leviticus 13:45,46 And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and …

Leviticus 14:8 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off …

2 Chronicles 26:20,21 And Azariah the chief priest, and all the priests, looked on him, …

Jump to Previous
Afterward Ashamed Bear Camp Confine Disgrace Hide Received Seven Shame Shamed Shouldn't Shut Spat Spit Tent-Circle
Jump to Next
Afterward Ashamed Bear Camp Confine Disgrace Hide Received Seven Shame Shamed Shouldn't Shut Spat Spit Tent-Circle
Links
Numbers 12:14 NIV
Numbers 12:14 NLT
Numbers 12:14 ESV
Numbers 12:14 NASB
Numbers 12:14 KJV

Numbers 12:14 Bible Apps
Numbers 12:14 Bible Suite
Numbers 12:14 Biblia Paralela
Numbers 12:14 Chinese Bible
Numbers 12:14 French Bible
Numbers 12:14 German Bible

Alphabetical: after afterward again and back be bear been brought But camp can Confine days disgrace face father for had have her If in Let LORD may Moses not outside received replied said seven shame she shut spit that The to up would

OT Law: Numbers 12:14 Yahweh said to Moses If her father (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Numbers 12:13
Top of Page
Top of Page