Numbers 12:14
Parallel Verses
New International Version
The LORD replied to Moses, "If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back."

New Living Translation
But the LORD said to Moses, "If her father had done nothing more than spit in her face, wouldn't she be defiled for seven days? So keep her outside the camp for seven days, and after that she may be accepted back."

English Standard Version
But the LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut outside the camp seven days, and after that she may be brought in again.”

New American Standard Bible
But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again."

King James Bible
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Holman Christian Standard Bible
The LORD answered Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in."

International Standard Version
But the LORD told Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she be humiliated? She is to be placed in isolation for seven days. After that, she may be brought in."

NET Bible
The LORD said to Moses, "If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again."

GOD'S WORD® Translation
The LORD replied to Moses, "If her own father had spit in her face, wouldn't she be excluded from the community for seven days? She must be put in isolation outside the camp for seven days. Then she can be brought back."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'If her father had but spit in her face, should she not hide in shame seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.'

New American Standard 1977
But the LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again.”

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

American King James Version
And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

Douay-Rheims Bible
And the Lord answered him: If her father had spitten upon her face, ought she not to have been ashamed for seven days at least? Let her be separated seven days without the camp, and after wards she shall be called again.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in [again].

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received again.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'And her father had but spat in her face -- is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.'
Study Bible
The Murmuring of Miriam and Aaron
13Moses cried out to the LORD, saying, "O God, heal her, I pray!" 14But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again." 15So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again.…
Word Study

And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.

If her father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.

had but
yaraq  (yaw-rak')
to spit -- but, spit.

spit
yaraq  (yaw-rak')
to spit -- but, spit.

in her face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

should she not be ashamed
kalam  (kaw-lawm')
to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.

seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

let her be shut
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.

out
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.

from the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)

seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

that let her be received
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove

Commentary
Matthew Henry Commentary
12:10-16 The cloud departed, and Miriam became leprous. When God goes, evil comes: expect no good when God departs. Her foul tongue, as Bishop Hall says, was justly punished with a foul face. Aaron, as priest, was judge of the leprosy. He could not pronounce her leprous without trembling, knowing himself to be equally guilty. But if she was thus punished for speaking against Moses, what will become of those who sin against Christ? Aaron, who joined his sister in speaking against Moses, is forced for himself and his sister, to beseech him, and to speak highly of him whom he had so lately blamed. Those who trample upon the saints and servants of God, will one day be glad to make court to them. It is well when rebukes produce confession of sin and repentance. Such offenders, though corrected and disgraced, shall be pardoned. Moses made it appear, that he forgave the injury done him. To this pattern of Moses, and that of our Saviour, who said, Father, forgive them, we must conform. A reason is given for Miriam's being put out of the camp for seven days; because thus she ought to accept the punishment of her sin. When under the tokens of God's displeasure for sin, it becomes us to take shame to ourselves. This hindered the people's progress in their march forward towards Canaan. Many things oppose us, but nothing so hinders us in the way to heaven, as sin.
Cross References
Leviticus 13:46
"He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.

Leviticus 14:8
"The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair and bathe in water and be clean. Now afterward, he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days.

Numbers 5:1
Then the LORD spoke to Moses, saying,

Numbers 5:2
"Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a dead person.

Deuteronomy 25:9
then his brother's wife shall come to him in the sight of the elders, and pull his sandal off his foot and spit in his face; and she shall declare, 'Thus it is done to the man who does not build up his brother's house.'

2 Kings 15:5
The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

Job 17:6
"But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit.

Job 30:10
"They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.

Isaiah 50:6
I gave My back to those who strike Me, And My cheeks to those who pluck out the beard; I did not cover My face from humiliation and spitting.
Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

spit

Deuteronomy 25:9 Then shall his brother's wife come to him in the presence of the …

Job 30:10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Isaiah 50:6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked …

Matthew 26:67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote …

Hebrews 12:9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, …

let her be

Numbers 5:2,3 Command the children of Israel, that they put out of the camp every …

Leviticus 13:45,46 And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and …

Leviticus 14:8 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off …

2 Chronicles 26:20,21 And Azariah the chief priest, and all the priests, looked on him, …

Jump to Previous
Afterward Ashamed Bear Camp Confine Disgrace Hide Received Seven Shame Shamed Shouldn't Shut Spat Spit Tent-Circle
Jump to Next
Afterward Ashamed Bear Camp Confine Disgrace Hide Received Seven Shame Shamed Shouldn't Shut Spat Spit Tent-Circle
Links
Numbers 12:14 NIV
Numbers 12:14 NLT
Numbers 12:14 ESV
Numbers 12:14 NASB
Numbers 12:14 KJV

Numbers 12:14 Biblia Paralela
Numbers 12:14 Chinese Bible
Numbers 12:14 French Bible
Numbers 12:14 German Bible

Alphabetical: after afterward again and back be bear been brought But camp can Confine days disgrace face father for had have her If in Let LORD may Moses not outside received replied said seven shame she shut spit that The to up would

OT Law: Numbers 12:14 Yahweh said to Moses If her father (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Numbers 12:13
Top of Page
Top of Page