New International Version (©2011) Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt.New Living Translation (©2007) Remember what the LORD your God did to Miriam as you were coming from Egypt. English Standard Version (©2001) Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt. New American Standard Bible (©1995) "Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt. King James Bible (Cambridge Ed.) Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Holman Christian Standard Bible (©2009) Remember what the LORD your God did to Miriam on the journey after you left Egypt." International Standard Version (©2012) Remember what the LORD your God did to Miriam along the way as you were coming out of Egypt." NET Bible (©2006) Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you left Egypt. GOD'S WORD® Translation (©1995) Remember what the LORD your God did to Miriam on your trip from Egypt. King James 2000 Bible (©2003) Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after you were come forth out of Egypt. American King James Version Remember what the LORD your God did to Miriam by the way, after that you were come forth out of Egypt. American Standard Version Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. Douay-Rheims Bible Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt. Darby Bible Translation Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt. English Revised Version Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. Webster's Bible Translation Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt. World English Bible Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt. Young's Literal Translation remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt. |