Numbers 11:32
 Numbers 11:32 
New International Version (©2011)
All that day and night and all the next day the people went out and gathered quail. No one gathered less than ten homers. Then they spread them out all around the camp.

New Living Translation (©2007)
So the people went out and caught quail all that day and throughout the night and all the next day, too. No one gathered less than fifty bushels! They spread the quail all around the camp to dry.

English Standard Version (©2001)
And the people rose all that day and all night and all the next day, and gathered the quail. Those who gathered least gathered ten homers. And they spread them out for themselves all around the camp.

New American Standard Bible (©1995)
The people spent all day and all night and all the next day, and gathered the quail (he who gathered least gathered ten homers) and they spread them out for themselves all around the camp.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The people were up all that day and night and all the next day gathering the quail--the one who took the least gathered 50 bushels--and they spread them out all around the camp.

International Standard Version (©2012)
The people stayed up all that day, all that night, and all through the next day, gathering quails. The one who gathered least gathered enough to fill ten omers, as they spread out all around the camp.

NET Bible (©2006)
And the people stayed up all that day, all that night, and all the next day, and gathered the quail. The one who gathered the least gathered ten homers, and they spread them out for themselves all around the camp.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All that day and night and all the next day the people went out and gathered the quails. No one gathered less than 60 bushels. Then they spread the quails out all around the camp.

King James 2000 Bible (©2003)
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quail: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

American King James Version
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

American Standard Version
And the people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

Douay-Rheims Bible
The people therefore rising up all that day, and night, and the next day, gathered together of quails, he that did least, ten cores: and they dried them round about the camp.

Darby Bible Translation
And the people rose up all that day, and the whole night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered little gathered ten homers; and they spread them abroad for themselves round about the camp.

English Revised Version
And the people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

Webster's Bible Translation
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves around the camp.

World English Bible
The people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all abroad for themselves around the camp.

Young's Literal Translation
And the people rise all that day, and all the night, and all the day after, and gather the quails -- he who hath least hath gathered ten homers -- and they spread them out for themselves round about the camp.

Matthew Henry's Concise Commentary

11:31-35 God performed his promise to the people, in giving them flesh. How much more diligent men are in collecting the meat that perishes, than in labouring for meat which endures to everlasting life! We are quick-sighted in the affairs of time; but stupidity blinds us as to the concerns of eternity. To pursue worldly advantages, we need no arguments; but when we are to secure the true riches, then we are all forgetfulness. Those who are under the power of a carnal mind, will have their lusts fulfilled, though it be to the certain damage and ruin of their precious souls. They paid dearly for their feasts. God often grants the desires of sinners in wrath, while he denies the desires of his own people in love. What we unduly desire, if we obtain it, we have reason to fear, will be some way or other a grief and cross to us. And what multitudes there are in all places, who shorten their lives by excess of one kind or other! Let us seek for those pleasures which satisfy, but never surfeit; and which will endure for evermore.


Pulpit Commentary

Verse 32. - And the people stood up... next day. A statement which shows us how greedy the people were, and how inordinately eager to supply themselves with an abundance of animal food. They were so afraid of losing any of the birds that they stayed up all night in order to collect them; probably they only ceased gathering and began to cat when the available supply was spent. Ten homers. It is difficult to calculate the capacity of the homer, especially as it may have varied from age to age. If it contained ten ephahs, as seems to be implied in Ezekiel 45:11, and if the estimate of the Rabbinists (which is less than that of Josephus) be correct that the ephah held nearly four and a half gallons of liquid measure, then half a million of men must have collected more quails apiece than would have filled a 450 gallon tub. No doubt the total number was something enormous, and far above anything that could have been supplied by natural agencies. The gift of quails, like that of manna, was one of the gifts of nature proper to that region Divinely multiplied and extended, so as to show forth in the most striking way the boundless power and beneficence of God. They spread them all abroad. In order to dry them in the sun, as the Egyptians used to do with fish (Herod., 2:77), and as the South Americans do with beef. Flesh thus cured does not need salt, which the Israelites would not have in sufficient quantities.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the people stood up all that day,.... The day on which they fell in the morning:

and all that night; the night following:

and all the next day; after that, even the space of thirty six hours:

and they gathered the quails; not took them flying, as the Jewish writers suggest, before observed, but from the earth where they fell, in order to lay them up as a provision for time to come; or otherwise, had they taken them only for present use, they would not have been so long in gathering them; but they seemed greedy of them, and therefore took up all they could, or knew what to do with:

he that gathered least gathered ten homers; or so many ass loads, as some interpret it; the words for an ass and an homer being near the same: an homer in measure is the same with the "cor", and held ten ephahs; and, according to Bishop Cumberland (y), contained seventy five wine gallons, seven pints, and somewhat more, which must hold a vast quantity of quails; though not the measure, but the number of fowls, is commonly given. Some render the word "heaps", as in Exodus 8:14; and is supposed better to agree with locusts; but then it will be difficult to assign a reason why the number of them should be given, since heaps might be greater or lesser:

and they spread them all abroad for themselves round about the camp; according to some, they were taken alive, and put into cages, which were hung round the camp, so that all places were full of them, in which they were kept, and used as they wanted them; but they seem rather, be they what they will, to be dead, and to be spread about to be dried in the sun, being salted; and so the Vulgate Latin version renders the word, "and they dried them" (z); and agrees both with quails, which, according to some writers (a), used to be salted for food for time to come; and with locusts, on which the inhabitants of some parts of Ethiopia always lived, as Pliny (b) says, being hardened in smoke, and with salt, and was their food for the year round. And this custom was used in Arabia; for Leo Africanus (c) relates, that the people of Arabia Deserta, and of Lybia, reckon the coming of the locusts an happy omen; for either boiled, or dried with the sun, they beat them into meal (or powder) and eat them: and of the Nasamones, a people in Africa, it is said (d), that they hunt locusts, and dry them in the sun, and grind them, and then, sprinkling milk upon them, sup them up.

(y) Of Scripture Weights, &c. p. 86. (z) So the word is used in Misn. Sabbat, c. 22. sect. 4. for spreading things in the sun to dry them. (a) Athenaeus, Hipparchus, & Hesychius apud Bochart, Hierozoic. par. 2. l. 1. c. 15. Colossians 107. (b) Nat. Hist. l. 6. c. 30. (c) Descriptio Africae, l. 9. p. 769. (d) Herodot. Melpomene, sive, l. 4. c. 172.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

32. people stood up—rose up in eager haste—some at one time, others at another; some, perhaps through avidity, both day and night.

ten homers—ten asses' loads; or, "homers" may be used indefinitely (as in Ex 8:14; Jud 15:16); and "ten" for many: so that the phrase "ten homers" is equivalent to "great heaps." The collectors were probably one or two from each family; and, being distrustful of God's goodness, they gathered not for immediate consumption only, but for future use. In eastern and southern seas, innumerable quails are often seen, which, when weary, fall down, covering every spot on the deck and rigging of vessels; and in Egypt they come in such myriads that the people knock them down with sticks.

spread them all abroad for themselves round about the camp—salted and dried them for future use, by the simple process to which they had been accustomed in Egypt.


Numbers 11:32 Parallel Commentaries

Numbers 11:32 NIV
Numbers 11:32 NLT
Numbers 11:32 ESV
Numbers 11:32 NASB
Numbers 11:32 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Quail and the Plague
31And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high on the face of the earth. 32And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp. 33And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague. …

Ezekiel 45:11 The ephah and the bath are to be the same size, the bath containing a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; the homer is to be the standard measure for both.
Numbers 11:33 But while the meat was still between their teeth and before it could be consumed, the anger of the LORD burned against the people, and he struck them with a severe plague.