Luke 1:41
 Luke 1:41 
New International Version (©2011)
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

New Living Translation (©2007)
At the sound of Mary's greeting, Elizabeth's child leaped within her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

English Standard Version (©2001)
And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

New American Standard Bible (©1995)
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped inside her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

International Standard Version (©2012)
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby jumped in her womb. Elizabeth was filled with the Holy Spirit

NET Bible (©2006)
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And it was when Elizabeth heard the greeting of Maryam, the baby in her womb leaped and Elizabeth was filled with The Spirit of Holiness,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Elizabeth heard the greeting, she felt the baby kick. Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, that, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

American King James Version
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:

American Standard Version
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit;

Douay-Rheims Bible
And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Ghost:

Darby Bible Translation
And it came to pass, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

English Revised Version
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost;

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Spirit.

Weymouth New Testament
and as soon as Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leapt within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

World English Bible
It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Young's Literal Translation
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,

Matthew Henry's Concise Commentary

1:39-56 It is very good for those who have the work of grace begun in their souls, to communicate one to another. On Mary's arrival, Elisabeth was conscious of the approach of her who was to be the mother of the great Redeemer. At the same time she was filled with the Holy Ghost, and under his influence declared that Mary and her expected child were most blessed and happy, as peculiarly honoured of and dear to the Most High God. Mary, animated by Elisabeth's address, and being also under the influence of the Holy Ghost, broke out into joy, admiration, and gratitude. She knew herself to be a sinner who needed a Saviour, and that she could no otherwise rejoice in God than as interested in his salvation through the promised Messiah. Those who see their need of Christ, and are desirous of righteousness and life in him, he fills with good things, with the best things; and they are abundantly satisfied with the blessings he gives. He will satisfy the desires of the poor in spirit who long for spiritual blessings, while the self-sufficient shall be sent empty away.


Pulpit Commentary

Verse 41. - Elisabeth was filled with the Holy Ghost. The Holy Spirit - that Spirit of prophecy, so often mentioned in the Old Testament - seizes her, and she salutes her young kinswoman, Mary, as the mother of the coming Messiah.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass that when Elisabeth heard the salutation of Mary,.... Which might be before she saw her, and at some little distance from her:

the babe leaped in her womb: which motion was not natural, but supernatural; being made at hearing the voice of Mary, who had now conceived the Messiah, whose forerunner this babe, John the Baptist, was to be; and who, by this motion, gave the first notice of his conception, which his mother Elisabeth took from hence; as he afterwards pointed him out by his finger, and by his baptism made him manifest to Israel:

and Elisabeth was filled with the Holy Ghost not with the ordinary graces of the Spirit, for these she had been filled with before, but with extraordinary gifts, with a spirit of prophecy; by which she knew that the Messiah was conceived, and that Mary was the mother of her Lord; that many things had been told her; that she had believed them; and there would be a performance of them; and perhaps it was at this time that John the Baptist was filled with the Holy Ghost also; see Luke 1:15.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

41. babe leaped—From Lu 1:44 it is plain that this maternal sensation was something extraordinary—a sympathetic emotion of the unconscious babe, at the presence of the mother of his Lord.


Luke 1:41 Parallel Commentaries

Luke 1:41 NIV
Luke 1:41 NLT
Luke 1:41 ESV
Luke 1:41 NASB
Luke 1:41 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Mary Visits Elizabeth
39And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda; 40And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. 41And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:

Luke 1:40 where she entered Zechariah's home and greeted Elizabeth.
Luke 1:42 In a loud voice she exclaimed: "Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear!
Luke 1:44 As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
Luke 1:67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
Acts 2:4 All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
Acts 4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: "Rulers and elders of the people!
Acts 9:17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord--Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."