Malachi 4:5
Parallel Verses
New International Version
"See, I will send the prophet Elijah to you before that great and dreadful day of the LORD comes.

New Living Translation
"Look, I am sending you the prophet Elijah before the great and dreadful day of the LORD arrives.

English Standard Version
“Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and awesome day of the LORD comes.

New American Standard Bible
"Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.

King James Bible
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

Holman Christian Standard Bible
Look, I am going to send you Elijah the prophet before the great and awesome Day of the LORD comes.

International Standard Version
"Pay attention! I'm sending Elijah the prophet to you before the great and dreadful Day of the LORD comes,

NET Bible
Look, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD arrives.

New Heart English Bible
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrifying day of the LORD comes.

GOD'S WORD® Translation
"I'm going to send you the prophet Elijah before that very terrifying day of the LORD comes.

JPS Tanakh 1917
Behold, I will send you Elijah the prophet Before the coming Of the great and terrible day of the LORD.

New American Standard 1977
“Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.

Jubilee Bible 2000
Behold, I send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD:

King James 2000 Bible
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

American King James Version
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

American Standard Version
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Jehovah come.

Douay-Rheims Bible
Behold I will send you Elias the prophet, before the coming of the great and dreadful day of the Lord.

Darby Bible Translation
Behold, I send unto you Elijah the prophet, before the coming of the great and terrible day of Jehovah.

English Revised Version
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD come.

Webster's Bible Translation
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

World English Bible
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes.

Young's Literal Translation
Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:4-6 Here is a solemn conclusion, not only of this prophecy, but of the Old Testament. Conscience bids us remember the law. Though we have not prophets, yet, as long as we have Bibles, we may keep up our communion with God. Let others boast in their proud reasoning, and call it enlightening, but let us keep near to that sacred word, through which this Sun of Righteousness shines upon the souls of his people. They must keep up a believing expectation of the gospel of Christ, and must look for the beginning of it. John the Baptist preached repentance and reformation, as Elijah had done. The turning of souls to God and their duty, is the best preparation of them for the great and dreadful day of the Lord. John shall preach a doctrine that shall reach men's hearts, and work a change in them. Thus he shall prepare the way for the kingdom of heaven. The Jewish nation, by wickedness, laid themselves open to the curse. God was ready to bring ruin upon them; but he will once more try whether they will repent and return; therefore he sent John the Baptist to preach repentance to them. Let the believer wait with patience for his release, and cheerfully expect the great day, when Christ shall come the second time to complete our salvation. But those must expect to be smitten with a sword, with a curse, who turn not to Him that smites them with a rod. None can expect to escape the curse of God's broken law, nor to enjoy the happiness of his chosen and redeemed people, unless their hearts are turned from sin and the world, to Christ and holiness. The grace of our Lord Jesus Christ be with us all. Amen.
Study Bible
The Great Day of the Lord
4"Remember the law of Moses My servant, even the statutes and ordinances which I commanded him in Horeb for all Israel. 5"Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD. 6"He will restore the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and smite the land with a curse."…
Cross References
Matthew 11:14
And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.

Matthew 17:10
The disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

Mark 9:11
And they asked Jesus, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

Luke 1:17
And he will go on before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children, and the disobedient to the wisdom of the righteous--to make ready a people prepared for the Lord."

John 1:21
"Who are you then?" they inquired. "Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."

Isaiah 40:3
A voice is calling, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our God.

Joel 2:31
"The sun will be turned into darkness And the moon into blood Before the great and awesome day of the LORD comes.

Zephaniah 1:14
Near is the great day of the LORD, Near and coming very quickly; Listen, the day of the LORD! In it the warrior cries out bitterly.
Treasury of Scripture

Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

I will.

Malachi 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before …

Isaiah 40:3 The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way …

Matthew 11:13,14 For all the prophets and the law prophesied until John…

Matthew 17:10-13 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that …

Matthew 27:47-49 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man …

Mark 9:11-13 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come…

Luke 1:17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn …

Luke 7:26-28 But what went you out for to see? A prophet? Yes, I say to you, and …

Luke 9:30 And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:

John 1:21,25 And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. …

great.

Malachi 4:1 For, behold, the day comes, that shall burn as an oven; and all the …

Joel 2:31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before …

Acts 2:19,20 And I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; …

Revelation 6:17 For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

Jump to Previous
Dreadful Elijah Eli'jah Fearful Great Greatly Prophet Sending Terrible
Jump to Next
Dreadful Elijah Eli'jah Fearful Great Greatly Prophet Sending Terrible
Links
Malachi 4:5 NIV
Malachi 4:5 NLT
Malachi 4:5 ESV
Malachi 4:5 NASB
Malachi 4:5 KJV

Malachi 4:5 Biblia Paralela
Malachi 4:5 Chinese Bible
Malachi 4:5 French Bible
Malachi 4:5 German Bible

Alphabetical: am and before Behold comes coming day dreadful Elijah going great I LORD of prophet See send terrible that the to will you

OT Prophets: Malachi 4:5 Behold I will send you Elijah (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Malachi 4:4
Top of Page
Top of Page