John 19:24
Parallel Verses
New International Version
"Let's not tear it," they said to one another. "Let's decide by lot who will get it." This happened that the scripture might be fulfilled that said, "They divided my clothes among them and cast lots for my garment." So this is what the soldiers did.

New Living Translation
So they said, "Rather than tearing it apart, let's throw dice for it." This fulfilled the Scripture that says, "They divided my garments among themselves and threw dice for my clothing." So that is what they did.

English Standard Version
so they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it to see whose it shall be.” This was to fulfill the Scripture which says, “They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots.” So the soldiers did these things,

Berean Study Bible
So they said to one another, "Let's not tear it, but instead let us cast lots to see who will get it." This was to fulfill the Scripture: "They divided My garments among them, and cast lots for My clothing." So that is what the soldiers did.

Berean Literal Bible
Therefore they said to one another, "Let us not tear it up, but let us cast lots for it, whose it will be," that Scripture might be fulfilled that said: "They divided My garments among them, and for My clothing they cast a lot." So indeed the soldiers did these things.

New American Standard Bible
So they said to one another, "Let us not tear it, but cast lots for it, to decide whose it shall be"; this was to fulfill the Scripture: "THEY DIVIDED MY OUTER GARMENTS AMONG THEM, AND FOR MY CLOTHING THEY CAST LOTS."

King James Bible
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

Holman Christian Standard Bible
So they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it, to see who gets it." They did this to fulfill the Scripture that says: They divided My clothes among themselves, and they cast lots for My clothing. And this is what the soldiers did.

International Standard Version
So they told each other, "Let's not tear it. Instead, let's throw dice to see who gets it." This was to fulfill the Scripture that says, "They divided my clothes among themselves, and for my clothing they threw dice." So that is what the soldiers did.

NET Bible
So the soldiers said to one another, "Let's not tear it, but throw dice to see who will get it." This took place to fulfill the scripture that says, "They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice." So the soldiers did these things.

New Heart English Bible
Then they said to one another, "Let us not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be," that the Scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them. For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things.

Aramaic Bible in Plain English
And they said to one another, “Let us not tear it, but let us cast lots for it, who will be allowed to have it.” And the scripture was fulfilled that says, “They divided my garment among them and for my clothing they cast lots.” The soldiers therefore did these things.

GOD'S WORD® Translation
The soldiers said to each other, "Let's not rip it apart. Let's throw dice to see who will get it." In this way the Scripture came true: "They divided my clothes among themselves. They threw dice for my clothing." So that's what the soldiers did.

New American Standard 1977
They said therefore to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it, to decide whose it shall be”; that the Scripture might be fulfilled, “THEY DIVIDED MY OUTER GARMENTS AMONG THEM, AND FOR MY CLOTHING THEY CAST LOTS.”

Jubilee Bible 2000
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, which says, They parted my garments among them, and for my raiment they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

King James 2000 Bible
They said therefore among themselves, Let us not tear it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which said, They parted my garments among them, and for my clothing they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

American King James Version
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which said, They parted my raiment among them, and for my clothing they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

American Standard Version
They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots.

Douay-Rheims Bible
They said then one to another: Let us not cut it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, saying: They have parted my garments among them, and upon my vesture they have cast lot. And the soldiers indeed did these things.

Darby Bible Translation
They said therefore to one another, Let us not rend it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled which says, They parted my garments among themselves, and on my vesture they cast lots. The soldiers therefore did these things.

English Revised Version
They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots. These things therefore the soldiers did.

Webster's Bible Translation
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they cast lots. These things therefore the soldiers did.

Weymouth New Testament
So they said to one another, "Do not let us tear it. Let us draw lots for it." This happened that the Scripture might be fulfilled which says, "They shared my garments among them, and drew lots for my clothing." That was just what the soldiers did.

World English Bible
Then they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be," that the Scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them. For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things.

Young's Literal Translation
they said, therefore, to one another, 'We may not rend it, but cast a lot for it, whose it shall be;' that the Writing might be fulfilled, that is saying, 'They divided my garments to themselves, and upon my raiment they did cast a lot;' the soldiers, therefore, indeed, did these things.
Commentary
Matthew Henry Commentary
19:19-30 Here are some remarkable circumstances of Jesus' death, more fully related than before. Pilate would not gratify the chief priests by allowing the writing to be altered; which was doubtless owing to a secret power of God upon his heart, that this statement of our Lord's character and authority might continue. Many things done by the Roman soldiers were fulfilments of the prophecies of the Old Testament. All things therein written shall be fulfilled. Christ tenderly provided for his mother at his death. Sometimes, when God removes one comfort from us, he raises up another for us, where we looked not for it. Christ's example teaches all men to honour their parents in life and death; to provide for their wants, and to promote their comfort by every means in their power. Especially observe the dying word wherewith Jesus breathed out his soul. It is finished; that is, the counsels of the Father concerning his sufferings were now fulfilled. It is finished; all the types and prophecies of the Old Testament, which pointed at the sufferings of the Messiah, were accomplished. It is finished; the ceremonial law is abolished; the substance is now come, and all the shadows are done away. It is finished; an end is made of transgression by bringing in an everlasting righteousness. His sufferings were now finished, both those of his soul, and those of his body. It is finished; the work of man's redemption and salvation is now completed. His life was not taken from him by force, but freely given up.
Study Bible
The Crucifixion
23When the soldiers had crucified Jesus, they divided His garments into four parts, one for each soldier, with the tunic remaining. It was seamless, woven in one piece from the top to bottom. 24So they said to one another, “Let’s not tear it, but instead let us cast lots to see who will get” it. This was to fulfill the Scripture: “They divided My garments among them, and cast lots for My clothing.” So that is what the soldiers did. 25Near the cross of Jesus stood His mother and her sister, as well as Mary the wife of Clopas and Mary Magdalene.…
Cross References
Exodus 28:32
"There shall be an opening at its top in the middle of it; around its opening there shall be a binding of woven work, like the opening of a coat of mail, so that it will not be torn.

Psalm 22:18
They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.

Matthew 27:35
When they had crucified Him, they divided up His garments by casting lots.

Mark 15:24
And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take.

Luke 23:34
Then Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up His garments by casting lots.

John 13:18
I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: 'The one who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.'

John 19:28
After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, "I am thirsty."

John 19:36
Now these things happened so that the Scripture would be fulfilled: "Not one of His bones will be broken."
Treasury of Scripture

They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which said, They parted my raiment among them, and for my clothing they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

that.

John 19:28,36,37 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, …

John 10:35 If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture …

John 12:38,39 That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he …

They parted.

Psalm 22:18 They part my garments among them, and cast lots on my clothing.

Isaiah 10:7 However, he means not so, neither does his heart think so; but it …

Acts 13:27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not…

Jump to Previous
Cast Cloak Decide Divided Draw Drew Fulfill Fulfilled Garments Let's Lot Outer Parted Raiment Rend Scripture Shared Soldiers Tear Themselves Vesture
Jump to Next
Cast Cloak Decide Divided Draw Drew Fulfill Fulfilled Garments Let's Lot Outer Parted Raiment Rend Scripture Shared Soldiers Tear Themselves Vesture
Links
John 19:24 NIV
John 19:24 NLT
John 19:24 ESV
John 19:24 NASB
John 19:24 KJV

John 19:24 Biblia Paralela
John 19:24 Chinese Bible
John 19:24 French Bible
John 19:24 German Bible

Alphabetical: among and another be but by cast clothing decide did divided for fulfill fulfilled garments get happened is it Let Let's lot lots might my not one outer said scripture shall So soldiers tear that the them they This to us was what which who whose will

NT Gospels: John 19:24 Then they said to one another Let's (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 19:23
Top of Page
Top of Page