New International Version (©2011) In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.New Living Translation (©2007) The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Jesus. English Standard Version (©2001) So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying, New American Standard Bible (©1995) In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying, King James Bible (Cambridge Ed.) Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, Holman Christian Standard Bible (©2009) In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him and said, " International Standard Version (©2012) In the same way the high priests, along with the scribes and elders, were also making fun of him. They kept saying, NET Bible (©2006) In the same way even the chief priests--together with the experts in the law and elders--were mocking him: Aramaic Bible in Plain English (©2010) Thus also the Chief Priests were mocking with the Scribes and the Elders and the Pharisees. GOD'S WORD® Translation (©1995) The chief priests together with the scribes and the leaders made fun of him in the same way. They said, King James 2000 Bible (©2003) Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, saying, American King James Version Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, American Standard Version In like manner also the chief priests mocking him , with the scribes and elders, said, Douay-Rheims Bible In like manner also the chief priests, with the scribes and ancients, mocking, said: Darby Bible Translation And in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said, English Revised Version In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, Webster's Bible Translation Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, Weymouth New Testament In like manner the High Priests also, together with the Scribes and the Elders, taunted Him. World English Bible Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said, Young's Literal Translation And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said, |