Matthew 27:40
Verse (Click for Chapter)
New International Version
and saying, "You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!"

New Living Translation
"Look at you now!" they yelled at him. "You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. Well then, if you are the Son of God, save yourself and come down from the cross!"

English Standard Version
and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross.”

Berean Study Bible
and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!"

Berean Literal Bible
and saying, "The One destroying the temple and building it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, also descend from the cross!"

New American Standard Bible
and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."

King James Bible
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.

Holman Christian Standard Bible
and saying, "The One who would demolish the sanctuary and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!"

International Standard Version
and saying, "You who were going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days—save yourself! If you're the Son of God, come down from the cross!"

NET Bible
and saying, "You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are God's Son, come down from the cross!"

New Heart English Bible
and saying, "You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you are the Son of God, come down from the cross."

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying, “The One who destroys The Temple and builds it in three days, save yourself, if you are The Son of God, and come down from the cross.”

GOD'S WORD® Translation
and said, "You were going to tear down God's temple and build it again in three days. Save yourself! If you're the Son of God, come down from the cross."

New American Standard 1977
and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.”

Jubilee Bible 2000
and saying, Thou that wouldst destroy the temple and build it in three days, save thyself. If thou art the Son of God, come down from the cross {Gr. stauros – stake}.

King James 2000 Bible
And saying, You that destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you be the Son of God, come down from the cross.

American King James Version
And saying, You that destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you be the Son of God, come down from the cross.

American Standard Version
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Douay-Rheims Bible
And saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days dost rebuild it: save thy own self: if thou be the Son of God, come down from the cross.

Darby Bible Translation
and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.

English Revised Version
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Webster's Bible Translation
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou art the Son of God, come down from the cross.

Weymouth New Testament
and said, "You who would pull down the Sanctuary and build a new one within three days, save yourself. If you are God's Son, come down from the cross."

World English Bible
and saying, "You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"

Young's Literal Translation
and saying, 'Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building it, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.'
Study Bible
The Crucifixion
39And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads, 40and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” 41Likewise, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying,…
Cross References
Matthew 26:61
and said, "This man declared, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"

Matthew 27:41
Likewise, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying,

Matthew 27:42
"He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel! Let Him come down now from the cross, and we will believe in Him.

John 2:19
Jesus answered, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up again."
Treasury of Scripture

And saying, You that destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you be the Son of God, come down from the cross.

saying.

Genesis 37:19,20 And they said one to another, Behold, this dreamer comes…

Revelation 11:10 And they that dwell on the earth shall rejoice over them, and make …

that destroyest.

Matthew 26:61 And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, …

Luke 14:29,30 Lest haply, after he has laid the foundation, and is not able to …

John 2:19-22 Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three …

If.

Matthew 27:54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, …

Matthew 4:3,6 And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, …

Matthew 26:63,64 But Jesus held his peace, And the high priest answered and said to …

come.

Matthew 16:4 A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there …

Luke 16:31 And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither …

(40) Thou that destroyest the temple.--Our Lord had not been formally condemned on this charge, the evidence being insufficient, but it had clearly impressed itself on the minds of the people, and was probably that which most worked upon them to demand His death. The other words, "If thou be the Son of God," referred to the actual condemnation on the ground of blasphemy (Matthew 26:64-65). We may reverently think of the form of the taunt as having recalled that of the Temptation in the Wilderness. Then, as now, the words "If thou be the Son of God" were as a challenge from the Power of Evil. Now, as then, they were met by the strength of Faith. To accept the challenge would have been to show that He did not trust the Father, just as it would have been not faith, but want of faith, to have cast Himself from the pinnacle of the Temple, and therefore to disown His Sonship in the very act of claiming it.

Verse 40. - Saying. Some manuscripts (but not the best) insert οὐά after "saying." So the Vulgate (vah!) and other versions. But it seems to he derived from the parallel passage in Mark. What the evangelist gives is only a specimen of the insults hurled at the meek Sufferer, who looked for some to take pity, but there was none, and for comforters, but found none (Psalm 69:20). Thou that destroyest the temple, etc. They shamelessly revive the old accusation (Matthew 26:61; John 2:19), doubtless at the instigation of the Sanhedrists who mingled with the crowd (ver. 41). The saying rankled in the rulers' mind, and we see it playing a part later in the condemnation of Stephen (Acts 6:13, 14). Save thyself. Thou who boastest of thy power to destroy and rebuild this magnificent and solid temple, employ that power in delivering thyself from thy well deserved death. Little they knew that Christ was then fulfilling his own prediction, which would ere long be fully accomplished. As little did they understand that by his words ("I am able to destroy," instead of, "Destroy ye") they were bearing witness to the truth that he was voluntarily laying down his life, and that but for this surrender they could have had no power over him. If thou be the Son of God, etc. Some manuscripts and versions read the passage thus: "Save thyself, if thou be the Son of God, and come down from the cross." But the Received Text is most probably correct. These revilers are doing the devil's work, and are quoting his words (Matthew 4:6), in thus taunting Jesus. They refer to our Lord's own statement before Pilate (Matthew 26:64), thinking it expedient to keep this claim before the people's mind. He might, indeed, have answered the jibe by coming down from the cross; but then, as Bishop Pearson says, in saving himself he would not have saved us. And saying, thou that destroyest the temple,.... The Vulgate Latin, and Munster's Hebrew Gospel, read, "the temple of God"; and add "ah!" here, as in Mark 15:29, and so Beza says it is read in a certain copy. They refer to the charge of the false witnesses against him, who misrepresenting his words in John 2:19, declared that he gave out that he was able to destroy the temple of Jerusalem, and rebuild it in three days time; wherefore it is added,

and buildest it in three days, save thyself. They reproach him with it, and suggest, that these were vain and empty boasts of his; for if he was able to do any thing of that kind, he need not hang upon the tree, but could easily save himself:

if thou be the Son of God, come down from the cross. The Jews themselves say (a) that the following words were said to Jesus on the cross,

"if thou be the Son of God, why dost thou not deliver thyself out of our hands?

As Satan before them, they put an "if" upon the sonship of Christ: and seeing his followers believed in him as the Son of God, and he had owned himself to be so before the sanhedrim, they require a sign of it by his power, and to do that which they believed no mere man in his situation could do; which shows, that they had no other notion of the Son of God, but that he was a divine person: but his sonship was not to be declared by his coming down from the cross, which he could have easily effected, but by a much greater instance of power, even by his resurrection from the dead; and no other but that sign was to be given to that wicked and perverse generation,

(a) Toldos Jesu, p. 17. 27:35-44 It was usual to put shame upon malefactors, by a writing to notify the crime for which they suffered. So they set up one over Christ's head. This they designed for his reproach, but God so overruled it, that even his accusation was to his honour. There were crucified with him at the same time, two robbers. He was, at his death, numbered among the transgressors, that we, at our death, might be numbered among the saints. The taunts and jeers he received are here recorded. The enemies of Christ labour to make others believe that of religion and of the people of God, which they themselves know to be false. The chief priests and scribes, and the elders, upbraid Jesus with being the King of Israel. Many people could like the King of Israel well enough, if he would but come down from the cross; if they could but have his kingdom without the tribulation through which they must enter into it. But if no cross, then no Christ, no crown. Those that would reign with him, must be willing to suffer with him. Thus our Lord Jesus, having undertaken to satisfy the justice of God, did it, by submitting to the punishment of the worst of men. And in every minute particular recorded about the sufferings of Christ, we find some prediction in the Prophets or the Psalms fulfilled.
Jump to Previous
Build Buildest Cross Descend Destroy Destroyest Destruction God's New Pull Rebuild Sanctuary Save Temple Three Throwing Thyself Within
Jump to Next
Build Buildest Cross Descend Destroy Destroyest Destruction God's New Pull Rebuild Sanctuary Save Temple Three Throwing Thyself Within
Links
Matthew 27:40 NIV
Matthew 27:40 NLT
Matthew 27:40 ESV
Matthew 27:40 NASB
Matthew 27:40 KJV

Matthew 27:40 Biblia Paralela
Matthew 27:40 Chinese Bible
Matthew 27:40 French Bible
Matthew 27:40 German Bible

Alphabetical: and are build Come cross days destroy down from God going if in it of rebuild save saying Son temple the three to who You yourself

NT Gospels: Matthew 27:40 And saying You who destroy the temple (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 27:39
Top of Page
Top of Page