Luke 5:22
 Luke 5:22 
New International Version (©2011)
Jesus knew what they were thinking and asked, "Why are you thinking these things in your hearts?

New Living Translation (©2007)
Jesus knew what they were thinking, so he asked them, "Why do you question this in your hearts?

English Standard Version (©2001)
When Jesus perceived their thoughts, he answered them, “Why do you question in your hearts?

New American Standard Bible (©1995)
But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?

King James Bible (Cambridge Ed.)
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, "Why are you thinking this in your hearts?

International Standard Version (©2012)
Because Jesus knew that they were arguing, he asked them, "Why are you arguing about this among yourselves?

NET Bible (©2006)
When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, "Why are you raising objections within yourselves?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua knew their thoughts; he answered and said to them, “What thoughts are entertained by you in your heart?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus knew what they were thinking. So he said to them, "What are you thinking?

King James 2000 Bible (©2003)
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, Why reason you in your hearts?

American King James Version
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said to them, What reason you in your hearts?

American Standard Version
But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts?

Douay-Rheims Bible
And when Jesus knew their thoughts, answering, he said to them: What is it you think in your hearts?

Darby Bible Translation
But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?

English Revised Version
But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, What reason ye in your hearts?

Webster's Bible Translation
But when Jesus perceived their thoughts, he answering, said to them, What reason ye in your hearts?

Weymouth New Testament
Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts?

World English Bible
But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?

Young's Literal Translation
And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, 'What reason ye in your hearts?

Matthew Henry's Concise Commentary

5:17-26 How many are there in our assemblies, where the gospel is preached, who do not sit under the word, but sit by! It is to them as a tale that is told them, not as a message that is sent to them. Observe the duties taught and recommended to us by the history of the paralytic. In applying to Christ, we must be very pressing and urgent; that is an evidence of faith, and is very pleasing to Christ, and prevailing with him. Give us, Lord, the same kind of faith with respect to thy ability and willingness to heal our souls. Give us to desire the pardon of sin more than any earthly blessing, or life itself. Enable us to believe thy power to forgive sins; then will our souls cheerfully arise and go where thou pleasest.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But when Jesus perceived their thoughts,.... Being God omniscient;

he answering said unto them, what reason ye in your hearts? This he said, not as being ignorant what their reasonings were, for it is before said he perceived their thoughts, but to expose the wickedness of them; in one exemplar of Beza's it is added, "evil things", as in Matthew 9:4. See Gill on Matthew 9:4.


Luke 5:22 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Heals a Paralytic
21And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone? 22But when Jesus perceived their thoughts, he answering said to them, What reason you in your hearts? 23Whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Rise up and walk? …

Matthew 12:15 Aware of this, Jesus withdrew from that place. A large crowd followed him, and he healed all who were ill.
Luke 5:21 The Pharisees and the teachers of the law began thinking to themselves, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"
Luke 5:23 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?