New International Version (©2011) The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.New Living Translation (©2007) The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path. English Standard Version (©2001) the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. New American Standard Bible (©1995) The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. King James Bible (Cambridge Ed.) The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me; Holman Christian Standard Bible (©2009) The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. International Standard Version (©2012) Binding ropes from Sheol entangled me while lethal snares hindered me. NET Bible (©2006) The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me. GOD'S WORD® Translation (©1995) The ropes of the grave had surrounded me. The clutches of death had confronted me. King James 2000 Bible (©2003) The sorrows of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me; American King James Version The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me; American Standard Version The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me. Douay-Rheims Bible The cords of hell compassed me: the snares of death prevented me. Darby Bible Translation The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me; English Revised Version The cords of Sheol were round about me: the snares of death came upon me. Webster's Bible Translation The sorrows of hell encompassed me; the snares of death seized me; World English Bible The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. Young's Literal Translation The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death. |