Psalm 116:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The cords of death entangled me, the anguish of the grave came over me; I was overcome by distress and sorrow.

New Living Translation
Death wrapped its ropes around me; the terrors of the grave overtook me. I saw only trouble and sorrow.

English Standard Version
The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.

New American Standard Bible
The cords of death encompassed me And the terrors of Sheol came upon me; I found distress and sorrow.

King James Bible
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Holman Christian Standard Bible
The ropes of death were wrapped around me, and the torments of Sheol overcame me; I encountered trouble and sorrow.

International Standard Version
The ropes of death were wound around me and the anguish of Sheol came upon me; I encountered distress and sorrow.

NET Bible
The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.

New Heart English Bible
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

Aramaic Bible in Plain English
Because the pains of death surrounded me and the afflictions of Sheol had arrived, I had found misery and affliction.

GOD'S WORD® Translation
The ropes of death became tangled around me. The horrors of the grave took hold of me. I experienced pain and agony.

JPS Tanakh 1917
The cords of death compassed me, And the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow.

New American Standard 1977
The cords of death encompassed me,
            And the terrors of Sheol came upon me;
            I found distress and sorrow.

Jubilee Bible 2000
The sorrows of death compassed me and the pains of Sheol found me; I encountered trouble and sorrow.

King James 2000 Bible
The sorrows of death surrounded me, and the pangs of sheol got hold upon me: I found trouble and sorrow.

American King James Version
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow.

American Standard Version
The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Douay-Rheims Bible
The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow:

Darby Bible Translation
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

English Revised Version
The cords of death compassed me, and the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Webster's Bible Translation
The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.

World English Bible
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

Young's Literal Translation
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
Study Bible
He Listens to My Voice
2Because He has inclined His ear to me, Therefore I shall call upon Him as long as I live. 3The cords of death encompassed me And the terrors of Sheol came upon me; I found distress and sorrow. 4Then I called upon the name of the LORD: "O LORD, I beseech You, save my life!"…
Cross References
Luke 21:20
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.

2 Samuel 22:6
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

Psalm 18:4
The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me.

Psalm 18:5
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

Psalm 40:12
For evils beyond number have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see; They are more numerous than the hairs of my head, And my heart has failed me.

Psalm 55:4
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.

Psalm 88:3
For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol.

Jonah 2:6
"I descended to the roots of the mountains. The earth with its bars was around me forever, But You have brought up my life from the pit, O LORD my God.
Treasury of Scripture

The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow.

sorrows

Psalm 18:4-6 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men …

Psalm 88:6,7 You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps…

Jonah 2:2,3 And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he …

Mark 14:33-36 And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore …

Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was …

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…

gat hold upon me. Heb. found me. I found

Psalm 32:3,4 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long…

Psalm 38:6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

Isaiah 53:3,4 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted …

(3) The pains of hell.--Or, oppressions of Shel, if we retain the text. But a very slight change in a single letter brings the clause into closer correspondence with Psalm 18:5-6, whence it is plainly borrowed, the nets of Shel. We may reproduce the original more exactly by using, as it does, the same verb in the last two clauses of the verse:

Nets of Shel caught me,

Trouble and sorrow I catch.

Verses 3-9. - The psalmist describes his trouble (ver. 3), his prayer for deliverance (ver. 4), and his actual deliverance (vers. 5-9). Verse 3. - The sorrows of death compassed me; literally, the cords of death (comp. Psalm 18:4, where the same expression is used). Death is pictured as seizing his victim and binding him with cords. And the pains of hell gat hold upon me; or, "the straits of hell" (comp. Psalm 118:5; Lamentations 1:3). Death and hell (shell) are closely connected together in the prayer of Hezekiah (Isaiah 38:10, 18). I found trouble and sorrow; or, "anguish and woe" (comp. Isaiah 38:12-17). The sorrows of death compassed me,.... Christ, of whom David was a type, was a man of sorrows all his days; and in the garden he was surrounded with sorrow; exceeding sorrowful even unto death, in a view of the sins of his people imputed to him, and under a sense of wrath for them, he was about to bear; and his agonies in the article of death were very grievous, he died the painful and accursed death of the cross. This was true of David, when Saul and his men compassed him on every side, threatening to cut him off in a moment; when he despaired of life, and had the sentence of death in himself, and saw no way to escape; and such a case is that of the people of God, or they may be said to be compassed about with the sorrows of death, when through a slavish fear of it they are all their lifetime subject to bondage; and especially when under dreadful apprehensions of eternal death.

And the pains of hell gat hold upon me; or "found me" (e); overtook him, and seized upon him; meaning either the horrors of a guilty conscience under a sense of sin, without a view of pardon; which is as it were a hell in the conscience, and like the pains and torments of it: or "the pains of the grave" (f); not that there are any pains felt there, the body being destitute of life, and senseless; but such sorrows or troubles are meant which threaten to bring down to the grave, which was the case of Jacob on the loss of his children, Genesis 37:35. This applied to Christ may design the wrath of God and curse of the law, which he endured in the room and stead of his people, as their surety; and which were equivalent to the pains of the damned in hell; or it may refer to his being laid in the grave, in a strait and narrow place, as the word (g) signifies; where he lay bound in grave clothes, till he was loosed from the pains and cords of death, it being not possible he should be held by them, Acts 2:24; see Gill on Psalm 18:4, Psalm 18:5.

I found trouble and sorrow; without seeking for them; they seized and took hold of him, on David, and his antitype, when in the above circumstances; and often do the saints find trouble and sorrow from a body of sin and death, from the temptations of Satan, divine desertions, and afflictive providences. Aben Ezra refers the one to the body, the other to the soul.

(e) "invenerunt me", Pagninus, Montanus, &c. (f) "sepulchri", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator. (g) "augustiae", Pagninus, Montanus, &c. 3, 4. For similar figures for distress see Ps 18:4, 5.

gat hold upon me—Another sense ("found") of the same word follows, as we speak of disease finding us, and of our finding or catching disease.116:1-9 We have many reasons for loving the Lord, but are most affected by his loving-kindness when relieved out of deep distress. When a poor sinner is awakened to a sense of his state, and fears that he must soon sink under the just wrath of God, then he finds trouble and sorrow. But let all such call upon the Lord to deliver their souls, and they will find him gracious and true to his promise. Neither ignorance nor guilt will hinder their salvation, when they put their trust in the Lord. Let us all speak of God as we have found him; and have we ever found him otherwise than just and good? It is of his mercies that we are not consumed. Let those who labour and are heavy laden come to him, that they may find rest to their souls; and if at all drawn from their rest, let them haste to return, remembering how bountifully the Lord has dealt with them. We should deem ourselves bound to walk as in his presence. It is a great mercy to be kept from being swallowed up with over-much sorrow. It is a great mercy for God to hold us by the right hand, so that we are not overcome and overthrown by a temptation. But when we enter the heavenly rest, deliverance from sin and sorrow will be complete; we shall behold the glory of the Lord, and walk in his presence with delight we cannot now conceive.
Jump to Previous
Anguish Bands Compassed Cords Death Distress Encompassed Entangled Find Found Full Gat Grave Grip Hell Hold Laid Nether-World Nets Overcome Pains Pangs Round Sheol Snares Sorrow Sorrows Straits Suffered Surrounded Terrors Trouble Underworld
Jump to Next
Anguish Bands Compassed Cords Death Distress Encompassed Entangled Find Found Full Gat Grave Grip Hell Hold Laid Nether-World Nets Overcome Pains Pangs Round Sheol Snares Sorrow Sorrows Straits Suffered Surrounded Terrors Trouble Underworld
Links
Psalm 116:3 NIV
Psalm 116:3 NLT
Psalm 116:3 ESV
Psalm 116:3 NASB
Psalm 116:3 KJV

Psalm 116:3 Biblia Paralela
Psalm 116:3 Chinese Bible
Psalm 116:3 French Bible
Psalm 116:3 German Bible

Alphabetical: and anguish by came cords death distress encompassed entangled found grave I me of overcome Sheol sorrow terrors The trouble upon was

OT Poetry: Psalm 116:3 The cords of death surrounded me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 116:2
Top of Page
Top of Page