Psalm 88:6
 Psalm 88:6 
New International Version (©2011)
You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.

New Living Translation (©2007)
You have thrown me into the lowest pit, into the darkest depths.

English Standard Version (©2001)
You have put me in the depths of the pit, in the regions dark and deep.

New American Standard Bible (©1995)
You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You have put me in the lowest part of the Pit, in the darkest places, in the depths.

International Standard Version (©2012)
You have assigned me to the lowest part of the Pit, to the darkest depths.

NET Bible (©2006)
You place me in the lowest regions of the pit, in the dark places, in the watery depths.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You have laid me into the deepest pit, into darkness and the shadows of death!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have put me in the bottom of the pit- in deep, dark places.

King James 2000 Bible (©2003)
You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deep.

American King James Version
You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

American Standard Version
Thou hast laid me in the lowest pit, In dark places, in the deeps.

Douay-Rheims Bible
They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.

Darby Bible Translation
Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

English Revised Version
Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

Webster's Bible Translation
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

World English Bible
You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.

Young's Literal Translation
Thou hast put me in the lowest pit, In dark places, in depths.

Matthew Henry's Concise Commentary

88:1-9 The first words of the psalmist are the only words of comfort and support in this psalm. Thus greatly may good men be afflicted, and such dismal thoughts may they have about their afflictions, and such dark conclusion may they make about their end, through the power of melancholy and the weakness of faith. He complained most of God's displeasure. Even the children of God's love may sometimes think themselves children of wrath and no outward trouble can be so hard upon them as that. Probably the psalmist described his own case, yet he leads to Christ. Thus are we called to look unto Jesus, wounded and bruised for our iniquities. But the wrath of God poured the greatest bitterness into his cup. This weighed him down into darkness and the deep.


Pulpit Commentary

Verse 6. - Thou hast laid me in the lowest pit. The affliction whereof the psalmist complains has come direct from the hand of Cod. It is some severe stroke of illness which has brought him to his last gasp. The "lowest pit" is here metaphorical - the deepest depth of calamity. In darkness; literally, in darknesses, where no ray of thy favour shines upon me. In the deeps (comp. Psalm 69:2, "deep waters, where the floods overflow him").


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou hast laid me in the lowest pit,.... The Targum interprets it of

"captivity which was like unto the lowest pit;''

and so Jarchi and Kimchi. Some understand it of a prison or dungeon, into which the psalmist was put; it may be interpreted of the pit of the grave, into which Christ was laid; though he continued in it not so long as to see corruption; from that prison and judgment he was quickly taken, Psalm 16:10, "in darkness"; both corporeal and spiritual, Matthew 27:45, and it is in the Hebrew text "in darknesses" (k), denoting both:

in the deeps; in the deep waters of affliction, sorrows, and sufferings; see Psalm 69:1. The allusion is to a dark and deep pit, under ground, such as in the eastern countries they used to put their captives and prisoners into in the night, and take them out in the morning; and which custom continues still among the Turks. Leo Africanus (l) says he has seen three thousand Christian captives together, clothed in a woollen sack, and chained to one another; and in the night put into pits or ditches under ground; see Zechariah 9:11.

(k) "in loca tenebrosa", Tigurine version, Musculus; "in tenebrosissimis", Junius & Tremellius; "in densis tenebris", Piscator; "in caligines, vel obscuritates", Gejerus. (l) Descriptio Africae, l. 3. p. 413.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. Similar figures for distress in Ps 63:9; 69:3.


Psalm 88:6 Parallel Commentaries

Psalm 88:6 NIV
Psalm 88:6 NLT
Psalm 88:6 ESV
Psalm 88:6 NASB
Psalm 88:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


I have Cried Day and Night Before You
5Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand. 6You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. 7Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah. …

Psalm 69:15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
Psalm 74:20 Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
Psalm 86:13 For great is your love toward me; you have delivered me from the depths, from the realm of the dead.
Psalm 88:12 Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?
Psalm 143:3 The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead.
Lamentations 3:6 He has made me dwell in darkness like those long dead.
Lamentations 3:55 I called on your name, LORD, from the depths of the pit.
Ezekiel 26:20 then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place in the land of the living.