Psalm 143:3
 Psalm 143:3 
New International Version (©2011)
The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead.

New Living Translation (©2007)
My enemy has chased me. He has knocked me to the ground and forces me to live in darkness like those in the grave.

English Standard Version (©2001)
For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.

New American Standard Bible (©1995)
For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For the enemy has pursued me, crushing me to the ground, making me live in darkness like those long dead.

International Standard Version (©2012)
For those who oppose me are pursuing my life, crushing me to the ground, making me sit in darkness like those who died long ago.

NET Bible (©2006)
Certainly my enemies chase me. They smash me into the ground. They force me to live in dark regions, like those who have been dead for ages.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because the enemy pursues my soul and he has humbled my life in the Earth and made me to dwell in darkness like the dead for eternity.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The enemy has pursued me. He has ground my life into the dirt. He has made me live in dark places like those who have died long ago.

King James 2000 Bible (©2003)
For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

American King James Version
For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

American Standard Version
For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

Douay-Rheims Bible
For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:

Darby Bible Translation
For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

English Revised Version
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground: he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

Webster's Bible Translation
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

World English Bible
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.

Young's Literal Translation
For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life, He hath caused me to dwell in dark places, As the dead of old.

Matthew Henry's Concise Commentary

143:1-6 We have no righteousness of our own to plead, therefore must plead God's righteousness, and the word of promise which he has freely given us, and caused us to hope in. David, before he prays for the removal of his trouble, prays for the pardon of his sin, and depends upon mercy alone for it. He bemoans the weight upon his mind from outward troubles. But he looks back, and remembers God's former appearance for his afflicted people, and for him in particular. He looks round, and notices the works of God. The more we consider the power of God, the less we shall fear the face or force of man. He looks up with earnest desires towards God and his favour. This is the best course we can take, when our spirits are overwhelmed. The believer will not forget, that in his best actions he is a sinner. Meditation and prayer will recover us from distresses; and then the mourning soul strives to return to the Lord as the infant stretches out its hands to the indulgent mother, and thirsts for his consolations as the parched ground for refreshing rain.


Pulpit Commentary

Verse 3. - For the enemy hath persecuted my soul. "The enemy" may be Saul, but is more probably an abstract expression - for "my enemies" generally. He hath smitten my life down to the ground; or, "crushed my life to the ground" - brought me, i.e., very low (comp. Psalm 42:6). He hath made me to dwell in darkness (comp. Psalm 88:6). As those that have been long dead. I have dwelt in a darkness like that of Shell; i.e. in gloom and unhappiness (comp. Lamentations 3:6).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the enemy hath persecuted my soul,.... Which is to be connected with Psalm 143:1; and is a reason why he desires his prayer might be answered, seeing his enemy, either Saul, or Absalom his own son, persecuted him, or pursued him in order to take away his soul, or life; or Satan, the enemy and avenger, who goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour; or persecuting men, who are his emissaries and instruments, whom he instigates to persecute the Lord's people, and employs them therein;

he hath smitten my life down to the ground: brought him into a low, mean, and abject state, and near to death; had with a blow struck him to the ground, and left him wallowing in the mire and dirt, just ready to expire. The phrase is expressive of a very distressing state and condition. Some render it "my company" (r); meaning the men that were with him, his soldiers, who were reduced to a low condition with him, and greatly enfeebled and dispirited;

he hath made me to dwell in darkness: in the sides of the cave, as Kimchi; see 2 Samuel 24:3; or in great affliction of body and mind, frequently signified by darkness, as prosperity is by light; he was not only obliged by his enemy to hide himself in woods and wildernesses, and in caves and dens, but was filled with gloomy apprehensions of things, Psalm 88:6;

as those that have been long dead; or "of old" (s), an age or two ago, who are out of mind and forgotten, and of whom there is no hope of their coming to life again until the resurrection; or who are "dead for ever" (t); will remain so till that time comes; signifying hereby his hopeless, helpless, and forlorn state and condition; see Psalm 31:12.

(r) "catervam meam", Junius & Tremellius, Piscator. (s) "olim", Tigurine version, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (t) So Syriac and Arabic versions.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3, 4. The exciting reason for his prayer—his afflictions—led to confession as just made: he now makes the complaint.

as those that have been long dead—deprived of life's comforts (compare Ps 40:15; 88:3-6).


Psalm 143:3 Parallel Commentaries

Psalm 143:3 NIV
Psalm 143:3 NLT
Psalm 143:3 ESV
Psalm 143:3 NASB
Psalm 143:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


My Soul Thirsts for You
1Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness. 2And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified. 3For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Psalm 44:25 We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.
Psalm 55:3 because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger.
Psalm 74:20 Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
Psalm 88:6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.
Psalm 107:10 Some sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,
Lamentations 3:6 He has made me dwell in darkness like those long dead.