Psalm 143:2
New International Version
Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.

New Living Translation
Don’t put your servant on trial, for no one is innocent before you.

English Standard Version
Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.

Berean Standard Bible
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.

King James Bible
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

New King James Version
Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous.

New American Standard Bible
And do not enter into judgment with Your servant, For no person living is righteous in Your sight.

NASB 1995
And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.

NASB 1977
And do not enter into judgment with Thy servant, For in Thy sight no man living is righteous.

Legacy Standard Bible
And do not enter into judgment with Your slave, For no one living is righteous in Your sight.

Amplified Bible
And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous or justified.

Christian Standard Bible
Do not bring your servant into judgment, for no one alive is righteous in your sight.

Holman Christian Standard Bible
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous in Your sight.

American Standard Version
And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.

Contemporary English Version
I am your servant. Don't try me in your court, because no one is innocent by your standards.

English Revised Version
And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified.

GOD'S WORD® Translation
Do not take me to court for judgment, because there is no one alive who is righteous in your presence.

Good News Translation
Don't put me, your servant, on trial; no one is innocent in your sight.

International Standard Version
Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight.

Majority Standard Bible
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.

NET Bible
Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you.

New Heart English Bible
Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.

Webster's Bible Translation
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

World English Bible
Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
Literal Translations
Literal Standard Version
And do not enter into judgment with Your servant, "" For no one living is justified before You.

Young's Literal Translation
And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee.

Smith's Literal Translation
And thou wilt not come into judgment with thy servant, for all living shall not be justified before thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified.

Catholic Public Domain Version
And do not enter into judgment with your servant. For all the living will not be justified in your sight.

New American Bible
Do not enter into judgment with your servant; before you no one can be just.

New Revised Standard Version
Do not enter into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And do not let thy servant be brought to judgment; for in thy sight shall no man living be justified.

Peshitta Holy Bible Translated
Do not bring your Servant to judgment, because no one who lives is innocent before you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And enter not into judgment with Thy servant; For in Thy sight shall no man living be justified.

Brenton Septuagint Translation
And enter not into judgment with thy servant, for in thy sight shall no man living be justified.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Stretch Out My Hands to You
1A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me. 2Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You. 3For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.…

Cross References
Romans 3:20
Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin.

Galatians 2:16
know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.

James 2:10
Whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.

Romans 3:23
for all have sinned and fall short of the glory of God,

1 John 1:8
If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Romans 7:18
I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh; for I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out.

Romans 8:3
For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh,

Philippians 3:9
and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.

Isaiah 64:6
Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.

Job 9:2-3
“Yes, I know that it is so, but how can a mortal be righteous before God? / If one wished to contend with God, he could not answer Him one time out of a thousand.

Job 14:4
Who can bring out clean from unclean? No one!

Job 15:14-16
What is man, that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous? / If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes, / how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water?

Ecclesiastes 7:20
Surely there is no righteous man on earth who does good and never sins.

Romans 4:15
because the law brings wrath. And where there is no law, there is no transgression.

Romans 5:12
Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so also death was passed on to all men, because all sinned.


Treasury of Scripture

And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.

enter not

Psalm 130:3
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?

Job 14:3
And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?

in thy sight

Exodus 34:7
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.

Job 4:17
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?

Job 9:2,3
I know it is so of a truth: but how should man be just with God? …

Jump to Previous
Enter Eyes Judged Judgment Justified Righteous Servant Sight Upright
Jump to Next
Enter Eyes Judged Judgment Justified Righteous Servant Sight Upright
Psalm 143
1. David prays for favor in judgment
3. He complains of his grief
5. He strengthens his faith by meditation and prayer
7. He prays for grace
9. For deliverance
10. For sanctification
12. For destruction of his enemies














Do not bring Your servant into judgment
This phrase begins with a plea for mercy and understanding from God. The Hebrew word for "judgment" here is "mishpat," which often refers to a legal decision or verdict. In the ancient Near Eastern context, a king or judge would render decisions that could determine life or death. The psalmist, likely David, acknowledges his position as a "servant" of God, emphasizing humility and submission. This reflects a deep awareness of human fallibility and the need for divine grace. The plea is not for justice, which would expose his sins, but for mercy, recognizing that standing before God's perfect judgment would be overwhelming.

for no one alive is righteous before You
This phrase underscores the universal sinfulness of humanity. The Hebrew word for "righteous" is "tsaddiq," which denotes someone who is just or in right standing. However, the psalmist acknowledges that no living person can claim this status before God. This echoes the broader biblical narrative found in passages like Romans 3:10, which states, "There is no one righteous, not even one." The psalmist's confession aligns with the conservative Christian understanding of original sin, which holds that all humans inherit a sinful nature. This acknowledgment of universal unrighteousness highlights the need for a savior and points to the grace offered through Jesus Christ. The phrase serves as a humbling reminder of our dependence on God's mercy and the transformative power of His grace.

(2) And enter not.--The Divine justice has just been invoked, and now the appellant suddenly seems to deprecate it. These verses really sum up the apparent paradox of the Book of Job, as also the expressions recall that Book. (See Job 4:17; Job 9:2; Job 9:32; Job 14:3, seq., Job 15:14; Job 22:4, &c) In one breath Job frequently pours forth pathetic protestations of his innocence, and dread lest God should take him at his word and arraign him for trial. Man, in his desire to have his character vindicated before man, appeals to the just Judge, but instantly falls back with a guilty sense that before that tribunal none can stand: . . . Verse 2. - And enter not into judgment with thy servant. The psalmist, having touched the point of abstract justice, shrinks from pressing it. He knows that he is not "righteous before God," and that his life and conduct "cannot endure the severity of God's judgment" (Art. XII.). He therefore "deprecates a strictly retributive treatment" (Cheyne). For in thy sight shall no man living be justified (comp. Psalm 130:3; and see also Job 4:17-19; Job 9:2; Job 15:14; Job 25:4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

bring
תָּב֣וֹא (tā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Your servant
עַבְדֶּ֑ךָ (‘aḇ·de·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

into judgment,
בְ֭מִשְׁפָּט (ḇə·miš·pāṭ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

no one
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

alive
חָֽי׃ (ḥāy)
Adjective - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

is righteous
יִצְדַּ֖ק (yiṣ·daq)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6663: To be just or righteous

before You.
לְפָנֶ֣יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face


Links
Psalm 143:2 NIV
Psalm 143:2 NLT
Psalm 143:2 ESV
Psalm 143:2 NASB
Psalm 143:2 KJV

Psalm 143:2 BibleApps.com
Psalm 143:2 Biblia Paralela
Psalm 143:2 Chinese Bible
Psalm 143:2 French Bible
Psalm 143:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 143:2 Don't enter into judgment with your servant (Psalm Ps Psa.)
Psalm 143:1
Top of Page
Top of Page