Psalm 143:10
 Psalm 143:10 
New International Version (©2011)
Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.

New Living Translation (©2007)
Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spirit lead me forward on a firm footing.

English Standard Version (©2001)
Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground!

New American Standard Bible (©1995)
Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your gracious Spirit lead me on level ground.

International Standard Version (©2012)
Teach me to do your will, for you are my God. Let your good Spirit lead me on level ground.

NET Bible (©2006)
Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And teach me to do your pleasure, because you are my God; your Spirit is sweet; you will lead me in the way of life.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Teach me to do your will, because you are my God. May your good Spirit lead me on level ground.

King James 2000 Bible (©2003)
Teach me to do your will; for you are my God: your Spirit is good; lead me into the land of uprightness.

American King James Version
Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness.

American Standard Version
Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.

Douay-Rheims Bible
teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land:

Darby Bible Translation
Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.

English Revised Version
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me in the land of uprightness.

Webster's Bible Translation
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

World English Bible
Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.

Young's Literal Translation
Teach me to do Thy good pleasure, For Thou art my God -- Thy Spirit is good, Lead me into a land of uprightness.

Matthew Henry's Concise Commentary

143:7-12 David prays that God would be well pleased with him, and let him know that he was so. He pleads the wretchedness of his case, if God withdrew from him. But the night of distress and discouragement shall end in a morning of consolation and praise. He prays that he might be enlightened with the knowledge of God's will; and this is the first work of the Spirit. A good man does not ask the way in which is the most pleasant walking, but what is the right way. Not only show me what thy will is, but teach me how to do it. Those who have the Lord for their God, have his Spirit for their Guide; they are led by the Spirit. He prays that he might be enlivened to do God's will. But we should especially seek the destruction of our sins, our worst enemies, that we may be devotedly God's servants.


Pulpit Commentary

Verse 10. - Teach me to do thy will (comp. Psalm 25:4, 5; Psalm 139:24). For thou art my God. Therefore my Guide and Teacher. Thy spirit is good; i.e. gracious and merciful. Lead ms into the land of uprightness; rather, along a land of smoothness. Some critics unite the last two clauses, and translate, "Let thy good Spirit lead me along a land of smoothness" - "conduct me," i.e. over smooth ground, where I need not stumble.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Teach me to do thy will,.... Revealed in the word; which saints desire a greater knowledge of in order to do it, and in which they delight; and also are desirous of being taught, and to practise submission to the will of God under afflictions; which was now the case of the psalmist;

for thou art my God; his covenant God; and from whom all his afflictions came in a covenant way, and therefore desires to be instructed by him in them; see Jeremiah 31:18;

thy Spirit is good; thy holy good Spirit, as the Targum; the Spirit of thy holiness, as the Arabic version: the Holy Spirit of God is meant, the third Person in the Trinity; who is "good" essentially, being of the same nature and essence with the Father and Son, with God, who is only good; and effectively is the author of the good work of grace upon the heart, and of the several particular graces there implanted, and who performs many good offices to the saints;

lead me into the land of uprightness; or, "let thy good Spirit lead me into the land of uprightness" (z): either into a right land, as the Targum, where honesty prevails, and honest and upright men live; or, "through a plain way" (a), easy to be found, in which he should not err, and where would be no occasion of stumbling; or, "through the way of life", as the Syriac version; the way to eternal life, to heaven and happiness; the land where only truly righteous and upright persons dwell: such will be the new heavens and the new earth, as well as the ultimate state of glory, 2 Peter 3:13; and to this the Spirit of God is the leader and guide of his people, Psalm 48:14.

(z) So the Tigurine version, Musculus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (a) "per terram planam", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. (Compare Ps 5:8; 27:11).

land of uprightness—literally, "an even land" (Ps 26:12).


Psalm 143:10 Parallel Commentaries

Psalm 143:10 NIV
Psalm 143:10 NLT
Psalm 143:10 ESV
Psalm 143:10 NASB
Psalm 143:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


My Soul Thirsts for You
9Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to you to hide me. 10Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness. 11Quicken me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble.

Nehemiah 9:20 You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.
Psalm 23:3 he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name's sake.
Psalm 25:4 Show me your ways, LORD, teach me your paths.
Psalm 25:5 Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
Psalm 119:12 Praise be to you, LORD; teach me your decrees.
Psalm 139:24 See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.