Psalm 119:122
 Psalm 119:122 
New International Version (©2011)
Ensure your servant's well-being; do not let the arrogant oppress me.

New Living Translation (©2007)
Please guarantee a blessing for me. Don't let the arrogant oppress me!

English Standard Version (©2001)
Give your servant a pledge of good; let not the insolent oppress me.

New American Standard Bible (©1995)
Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Guarantee Your servant's well-being; do not let the arrogant oppress me.

International Standard Version (©2012)
Back up your servant in a positive way; do not let the arrogant oppress me.

NET Bible (©2006)
Guarantee the welfare of your servant! Do not let the arrogant oppress me!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Delight your Servant in goodness and do not let the proud slander me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Guarantee my well-being. Do not let arrogant people oppress me.

King James 2000 Bible (©2003)
Be surety for your servant for good: let not the proud oppress me.

American King James Version
Be surety for your servant for good: let not the proud oppress me.

American Standard Version
Be surety for thy servant for good: Let not the proud oppress me.

Douay-Rheims Bible
Uphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me.

Darby Bible Translation
Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me.

English Revised Version
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

Webster's Bible Translation
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

World English Bible
Ensure your servant's well-being. Don't let the proud oppress me.

Young's Literal Translation
Make sure Thy servant for good, Let not the proud oppress me.

Matthew Henry's Concise Commentary

119:121-128 Happy is the man, who, acting upon gospel principles, does justice to all around. Christ our Surety, having paid our debt and ransom, secures all the blessings of salvation to every true believer. The psalmist expects the word of God's righteousness, and no other salvation than what is secured by that word, which cannot fall to the ground. We deserve no favour form God; we are most easy when we cast ourselves upon God's mercy, and refer ourselves to it. If any man resolve to do God's will as his servant, he shall be made to know his testimonies. We must do what we can for the support of religion, and, after all, must beg of God to take the work into his own hands. It is hypocrisy to say we love God's commandments more than our worldly interests. The way of sin is a false way, being directly contrary to God's precepts, which are right: those that love and esteem God's law, hate sin, and will not be reconciled to it.


Pulpit Commentary

Verse 122. - Be surety for thy servant for good (comp. Job 17:3; Isaiah 38:14). "For good" means "so that it may be well with him." Let not the proud oppress me (comp. vers. 51, 69, 78, 85, etc.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Be surety for thy servant for good,.... The psalmist was, in a like case with Hezekiah, oppressed; and therefore desires the Lord would undertake for him, appear on his side, and defend him, Psalm 38:14; and if God himself is the surety of his people, and engages in their behalf, they need fear no enemy. What David prays to God to be for him, that Christ is for all his people, Hebrews 7:22. He drew nigh to God, struck hands with him, gave his word and bond to pay the debts of his people; put himself in their legal place and stead, and became responsible to law and justice for them; engaged to make satisfaction for their sins, to bring in everlasting righteousness for their justification, and to preserve and keep them, and bring them safe to eternal glory and happiness; and this was being a surety for them for good. The Syriac version is, "delight that servant with good things"; and to the same sense the Targum and Kimchi interpret it: but Jarchi and Aben Ezra take the word to have the same meaning we do; and so Aquila and Theodotion translate it: the sense Arama gives is,

"be surety for thy servant, that I may be good;''

let not the proud oppress me; the oppressors of God's people are generally proud; they are such who deal in proud wrath; it is in their pride, and owing to it, they persecute them, Psalm 10:2. This has been their character in all ages, and agrees with the man of sin and his followers, who is king over all the children of pride; but wherein such men deal proudly and oppress, God is higher than they, and therefore most proper to be applied unto.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

122. Be surety—Stand for me against my oppressors (Ge 43:9; Isa 38:14).


Psalm 119:122 Parallel Commentaries

Psalm 119:122 NIV
Psalm 119:122 NLT
Psalm 119:122 ESV
Psalm 119:122 NASB
Psalm 119:122 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Thy Word
121I have done judgment and justice: leave me not to my oppressors. 122Be surety for your servant for good: let not the proud oppress me. 123My eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness. …

Hebrews 7:22 Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.
Job 17:3 "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
Psalm 86:17 Give me a sign of your goodness, that my enemies may see it and be put to shame, for you, LORD, have helped me and comforted me.
Psalm 119:134 Redeem me from human oppression, that I may obey your precepts.
Isaiah 38:14 I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am being threatened; Lord, come to my aid!"