New International Version (©2011) A shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,New Living Translation (©2007) A psalm of David, which he sang to the L I come to you for protection, O LORD my God. Save me from my persecutors--rescue me! English Standard Version (©2001) A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjaminite. O LORD my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me, New American Standard Bible (©1995) A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me, King James Bible (Cambridge Ed.) <> O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:Holman Christian Standard Bible (©2009) A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjaminite. Yahweh my God, I seek refuge in You; save me from all my pursuers and rescue me International Standard Version (©2012) LORD, my God, I seek refuge in you. Deliver me from those who persecute me! Rescue me! NET Bible (©2006) A musical composition by David, which he sang to the LORD concerning a Benjaminite named Cush. O LORD my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me! Aramaic Bible in Plain English (©2010) Lord Jehovah, my God, in you I have hoped; redeem me and save me from all my persecutors. GOD'S WORD® Translation (©1995) [A [shiggaion] by David; he sang it to the LORD about the [slanderous] words of Cush, a descendant of Benjamin.] O LORD my God, I have taken refuge in you. Save me, and rescue me from all who are pursuing me. King James 2000 Bible (©2003) O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: American King James Version O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: American Standard Version O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me, Douay-Rheims Bible The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. [2 Kings 16.] O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me. Darby Bible Translation {Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me; English Revised Version Shiggaion of David, which he sang unto the LORD; concerning the words of Cush a Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that pursue me, and deliver me: Webster's Bible Translation Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: World English Bible Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me, Young's Literal Translation 'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 7:1-9 David flees to God for succour. But Christ alone could call on Heaven to attest his uprightness in all things. All His works were wrought in righteousness; and the prince of this world found nothing whereof justly to accuse him. Yet for our sakes, submitting to be charged as guilty, he suffered all evils, but, being innocent, he triumphed over them all. The plea is, For the righteous God trieth the hearts and the reins. He knows the secret wickedness of the wicked, and how to bring it to an end; he is witness to the secret sincerity of the just, and has ways of establishing it. When a man has made peace with God about all his sins, upon the terms of grace and mercy, through the sacrifice of the Mediator, he may, in comparison with his enemies, appeal to God's justice to decide. Pulpit CommentaryVerse 1. - O Lord my God, in thee do I put my trust (compare the openings of Psalm 11, 31, and 71.). When David is most sorely pressed by persecution and danger, then is his faith and trust in God mast plainly apparent. Save me from all them that persecute me, and deliver me. The Revised Version has, "from all them that pursue me;" but "persecute" is better. Hengstenberg and Kay have, "from all my persecutors." So also French and Skinner. The persecutors are such men as the Ziphites and others, who encouraged Saul in his attempts to take David's life (1 Samuel 26:1, 19). Gill's Exposition of the Entire BibleO Lord my God, in thee do I put my trust,.... The psalmist expresses his interest in God as his covenant God, and his trust and confidence in him; and with these he sets out as the stay of his soul, and his bulwark against the fears of his enemies; and he does not say that he had trusted in God, or would for the future trust in him; but that he did trust in him, and continued to do so. And God is to be trusted in at all times; in times of affliction, temptation, and desertion; and these the psalmist premises to his petition, which follows, as an encouragement to him to hope for success, since God was his God, and none that ever trusted in him were confounded; save me from all them that persecute me, and deliver me; persecution is no new thing to the people of God; David had his persecutors, and many of them; the Church, in Jeremiah's time, had hers; the saints, in the times of the apostles, and in all ages since, have had theirs. Every one that will live godly in Christ Jesus must expect persecution in one shape or another; and there is none can save and deliver from it but God, and he can and will in his own time, 2 Corinthians 1:10. David was sensible of this, and therefore applies to him, and him only; and not to an arm of flesh, to his friends, or to neighbouring princes and powers. The Treasury of David1 Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: 2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. David appears before God to plead with him against the Accuser, who had charged him with treason and treachery. The case is here opened with an avowal of confidence in God. Whatever may be the emergency of our condition we shall never find it amiss to retain our reliance upon our God. "O Lord my God," mine by a special covenant, sealed by Jesus' blood, and ratified in my own soul by a sense of union to thee; "in thee," and in thee only, "do I put my trust," even now in my sore distress. I shake, but my rock moves not. It is never right to distrust God, and never vain to trust him. And now, with both divine relationship and holy trust to strengthen him, David utters the burden of his desire - "save me from all them that persecute me." His pursuers were very many, and any one of them cruel enough to devour him; he cries, therefore, for salvation from them all. We should never think our prayers complete until we ask for preservation from all sin, and all enemies. "And deliver me," extricate me from their snares, acquit me of their accusations, give a true and just deliverance in this trial of my injured character. See how clearly his case is stated; let us see to it, that we know what we would have when we are come to the throne of mercy. Pause a little while before you pray, that you may not offer the sacrifice of fools. Get a distinct idea of your need, and then you can pray with the more fluency of fervency. "Lest he tear my soul." Here is the plea of fear co-working with the plea of faith. There was one among David's foes mightier than the rest, who had both dignity, strength, and ferocity, and was, therefore, "like a lion." From this foe he urgently seeks deliverance. Perhaps this was Saul, his royal enemy; but in our own case there is one who goes about like a lion, seeking whom he may devour, concerning whom we should ever cry, "Deliver us from the Evil One." Notice the rigour of the description - "rending it in pieces, while there is none to deliver." It is a picture from the shepherd-life of David. When the fierce lion had pounced upon the defenceless lamb, and had made it his prey, he would rend the victim in pieces, break all the bones, and devour all, because no shepherd was near to protect the lamb or rescue it from the ravenous beast. This is a soul-moving portrait of a saint delivered over to the will of Satan. This will make the bowels of Jehovah yearn. A father cannot be silent when a child is in such peril. No, he will not endure the thought of his darling in the jaws of a lion, he will arise and deliver his persecuted one. Our God is very pitiful, and he will surely rescue his people from so desperate a destruction. It will be well for us here to remember that this is a description of the danger to which the Psalmist was exposed from slanderous tongues. Verily this is not an overdrawn picture, for the wounds of a sword will heal, but the wounds of the tongue cut deeper than the flesh, and are not soon cured. Slander leaves a slur, even if it be wholly disproved. Common fame, although notoriously a common liar, has very many believers. Once let an ill word get into men's mouths, and it is not easy to get it fully out again. The Italians say that good repute is like the cypress, once cut, it never puts forth leaf again; this is not true if our character be cut by a stranger's hand, but even then it will not soon regain its former verdure. Oh, 'tis a meanness most detestable to stab a good man in his reputation, but diabolical hatred observes no nobility in its mode of warfare. We must be ready for this trial, for it will surely come upon us. If God was slandered in Eden, we shall surely be maligned in this land of sinners. Gird up your loins, ye children of the resurrection, for this fiery trial awaits you all. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryPSALM 7 Ps 7:1-17. Shiggaion—a plaintive song or elegy. Though obscure in details, this title seems to intimate that the occasion of this Psalm was some event in David's persecution by Saul. He prays for relief because he is innocent, and God will be glorified in his vindication. He thus passes to the celebration of God's righteous government, in defending the upright and punishing the wicked, whose malignant devices will result in their own ruin; and, confident of God's aid, he closes with rejoicing. 1, 2. Though many enemies set upon him, one is singled out as prominent, and compared to a wild beast tearing his prey to pieces (compare 1Sa 20:1; 23:23; 26:19).
Psalm 7:1 Parallel Commentaries Psalm 7:1 NIV Psalm 7:1 NLT Psalm 7:1 ESV Psalm 7:1 NASB Psalm 7:1 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |