Psalm 9:5
 Psalm 9:5 
New International Version (©2011)
You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.

New Living Translation (©2007)
You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have erased their names forever.

English Standard Version (©2001)
You have rebuked the nations; you have made the wicked perish; you have blotted out their name forever and ever.

New American Standard Bible (©1995)
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You have rebuked the nations: You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.

International Standard Version (©2012)
You rebuked the nations, you destroyed the wicked, you wiped out their name forever and ever.

NET Bible (©2006)
You terrified the nations with your battle cry; you destroyed the wicked; you permanently wiped out all memory of them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You rebuked the nations and you destroyed the wicked and their names you have blotted out for an eternity of eternities.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You condemned nations. You destroyed wicked people. You wiped out their names forever and ever.

King James 2000 Bible (©2003)
You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked, you have put out their name forever and ever.

American King James Version
You have rebuked the heathen, you have destroyed the wicked, you have put out their name for ever and ever.

American Standard Version
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.

Douay-Rheims Bible
Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.

Darby Bible Translation
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.

English Revised Version
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked, thou hast blotted out their name for ever and ever.

Webster's Bible Translation
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

World English Bible
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.

Young's Literal Translation
Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-10 If we would praise God acceptably, we must praise him in sincerity, with our whole heart. When we give thanks for some one particular mercy, we should remember former mercies. Our joy must not be in the gift, so much as in the Giver. The triumphs of the Redeemer ought to be the triumphs of the redeemed. The almighty power of God is that which the strongest and stoutest of his enemies are no way able to stand before. We are sure that the judgment of God is according to truth, and that with him there is no unrighteousness. His people may, by faith, flee to him as their Refuge, and may depend on his power and promise for their safety, so that no real hurt shall be done to them. Those who know him to be a God of truth and faithfulness, will rejoice in his word of promise, and rest upon that. Those who know him to be an everlasting Father, will trust him with their souls as their main care, and trust in him at all times, even to the end; and by constant care seek to approve themselves to him in the whole course of their lives. Who is there that would not seek him, who never hath forsaken those that seek Him?


Pulpit Commentary

Verse 5. - Thou hast rebuked the heathen; rather, thou didst rebuke; LXX., ἐπετίμησας: i.e. on the recent occasion. When God would rebuke, be punishes; when he punishes, by so doing he rebukes. Thou hast destroyed the wicked; rather, thou didst destroy. Thou hast put out their name for ever and ever. If taken literally, this should mean extermination, and so some explain (Hengstenberg, Kay, 'Speaker's Commentary'); but some allowance must be made for the use of hyperbole by a poet. None of the nations with which David contended suffered extinction or extermination.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou hast rebuked the Heathen,.... The people of the Philistines, as the Targum and Kimchi explain it, though some Jewish writers (a) understand it of Amalek the chief of the Heathen nations; but it rather refers to Gospel times, and to the rebukes of the Heathen, by the preaching of the Gospel, for their idolatry and superstition; and especially to the latter day, and to the rebukes of the antichristian states, the Papists who are called Gentiles; which will be with flames of fire, and will issue in their utter extirpation, upon which a profound peace and prosperity will succeed in the Christian churches, according to Isaiah 2:4; which is a prophecy of those times;

thou hast destroyed the wicked; the wicked man; for it is in the singular number, "labben", as Aben Ezra observes, or who is meant by him; Goliath, according to the Targum and Kimchi; or Esau, as other Jewish writers (b), that is, his posterity the Edomites; and each of these were figures of antichrist, the man of sin, the wicked one, whom Christ will slay with the breath of his lips, Isaiah 11:4;

thou hast put out their name for ever and ever; that is, the glory and reputation of their name, a good and honourable one, which they sought to transmit to the latest posterity; for though the names of wicked men may continue, as Pharaoh, Judas, and others; yet they continue with a scandal and reproach upon them that shall never be wiped off, their names rot and stink; see Proverbs 10:7; the whole of this denotes the utter ruin and shameful end of the enemies of Christ and his church, and which is matter of joy to the saints.

(a) Jarchi in loc. & Pesikta in ibid. in v. 1.((b) Ibid.


Psalm 9:5 Parallel Commentaries

Psalm 9:5 NIV
Psalm 9:5 NLT
Psalm 9:5 ESV
Psalm 9:5 NASB
Psalm 9:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


I will Give Thanks to the Lord
4For you have maintained my right and my cause; you sat in the throne judging right. 5You have rebuked the heathen, you have destroyed the wicked, you have put out their name for ever and ever. 6O you enemy, destructions are come to a perpetual end: and you have destroyed cities; their memorial is perished with them. …

Exodus 32:33 The LORD replied to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot out of my book.
Deuteronomy 9:14 Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they."
Job 34:26 He punishes them for their wickedness where everyone can see them,
Psalm 1:6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.
Psalm 9:19 Arise, LORD, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence.
Psalm 59:5 You, LORD God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors.
Psalm 69:28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.
Psalm 109:13 May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.
Psalm 119:21 You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands.
Psalm 145:20 The LORD watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.
Proverbs 10:7 The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot.
Isaiah 1:28 But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the LORD will perish.