Psalm 109:13
 Psalm 109:13 
New International Version (©2011)
May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.

New Living Translation (©2007)
May all his offspring die. May his family name be blotted out in a single generation.

English Standard Version (©2001)
May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!

New American Standard Bible (©1995)
Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation.

International Standard Version (©2012)
May his descendants be eliminated, and their memory be erased from the next generation.

NET Bible (©2006)
May his descendants be cut off! May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Their end will be destruction, and in the following generation their name will be blotted out.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation.

King James 2000 Bible (©2003)
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

American King James Version
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

American Standard Version
Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.

Douay-Rheims Bible
May his posterity be cut off; in one generation may his name be blotted out.

Darby Bible Translation
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:

English Revised Version
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out.

Webster's Bible Translation
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

World English Bible
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

Young's Literal Translation
His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.

Matthew Henry's Concise Commentary

109:6-20 The Lord Jesus may speak here as a Judge, denouncing sentence on some of his enemies, to warn others. When men reject the salvation of Christ, even their prayers are numbered among their sins. See what hurries some to shameful deaths, and brings the families and estates of others to ruin; makes them and theirs despicable and hateful, and brings poverty, shame, and misery upon their posterity: it is sin, that mischievous, destructive thing. And what will be the effect of the sentence, Go, ye cursed, upon the bodies and souls of the wicked! How it will affect the senses of the body, and the powers of the soul, with pain, anguish, horror, and despair! Think on these things, sinners, tremble and repent.


Pulpit Commentary

Verse 13. - Let his posterity be cut off. If he have children; let them die without offspring; literally, let them be for extinction. And in the generation following let their name be blotted out. This would be the natural result if the preceding wish were accomplished. The family having come to an end, their very name would be soon forgotten (comp. Job 18:18; Psalm 37:28; Proverbs 10:7).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let his posterity be cut off,.... As the seed of the wicked are said to be, Psalm 37:28, or cut down, as a tree to the very root; as the Jewish nation was by the axe of God's judgment, which, John says, was laid to the root of the tree, and the blow just going to be given, as it was in a few years after, Matthew 3:10 or, as the Targum,

"let his end be for destruction;''

and so the Syriac version, "let their end be for destruction"; their last end, which it is said shall be cut off, and issue in death, eternal death; when the end of a good man is peace and eternal life, see Psalm 37:37.

And in the generation following let their name be blotted out: or, in another age (d); the next age, the third generation; meaning the name of the posterity of Judas, and the name of the people of the Jews, so as to be spoken of with honour and reputation; but, instead of that, they are for a taunt, a proverb, and a curse, in all places.

(d) "in generatione altera", Pagninus, Montanus, &c.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. posterity—literally, "end," as in Ps 37:38, or, what comes after; that is, reward, or success, or its expectation, of which posterity was to a Jew a prominent part.


Psalm 109:13 Parallel Commentaries

Psalm 109:13 NIV
Psalm 109:13 NLT
Psalm 109:13 ESV
Psalm 109:13 NASB
Psalm 109:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God of My Praise, Don't Remain Silent
12Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children. 13Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. 14Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out. …

Deuteronomy 9:14 Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they."
Job 18:19 He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
Psalm 9:5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
Psalm 21:10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind.
Psalm 37:28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed; the offspring of the wicked will perish.
Proverbs 10:7 The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot.
Jeremiah 11:19 I had been like a gentle lamb led to the slaughter; I did not realize that they had plotted against me, saying, "Let us destroy the tree and its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more."
Nahum 1:14 The LORD has given a command concerning you, Nineveh: "You will have no descendants to bear your name. I will destroy the images and idols that are in the temple of your gods. I will prepare your grave, for you are vile."