Verse (Click for Chapter) New International Version May their sins always remain before the LORD, that he may blot out their name from the earth. New Living Translation May the LORD always remember these sins, and may his name disappear from human memory. English Standard Version Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth! Berean Standard Bible May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth. King James Bible Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. New King James Version Let them be continually before the LORD, That He may cut off the memory of them from the earth; New American Standard Bible May they be before the LORD continually, So that He may eliminate their memory from the earth; NASB 1995 Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth; NASB 1977 Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth; Legacy Standard Bible Let them be before Yahweh continually, That He may cut off their memory from the earth; Amplified Bible Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth; Christian Standard Bible Let their sins always remain before the LORD, and let him remove all memory of them from the earth. Holman Christian Standard Bible Let their sins always remain before the LORD, and let Him erase all memory of them from the earth. American Standard Version Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth; Contemporary English Version Don't let the LORD forget the sins of his family, or let anyone remember his family ever lived. English Revised Version Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. GOD'S WORD® Translation Let their guilt and sin always remain on record in front of the LORD. Let the LORD remove every memory of him from the earth, Good News Translation May the LORD always remember their sins, but may they themselves be completely forgotten! International Standard Version May what they have done be continually in the LORD's presence; and may their memory be excised from the earth. Majority Standard Bible May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth. NET Bible May the LORD be constantly aware of them, and cut off the memory of his children from the earth! New Heart English Bible Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth; Webster's Bible Translation Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. World English Bible Let them be before Yahweh continually, that he may cut off their memory from the earth; Literal Translations Literal Standard VersionThey are continually before YHWH, "" And He cuts off their memorial from earth. Young's Literal Translation They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial. Smith's Literal Translation They shall be before Jehovah always, and their remembrance shall be cut off from the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMay they be before the lord continually, and let the memory of them perish from the earth: Catholic Public Domain Version New American Bible May their guilt be always before the LORD, till their memory is banished from the earth, New Revised Standard Version Let them be before the LORD continually, and may his memory be cut off from the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth, Peshitta Holy Bible Translated But they will be before LORD JEHOVAH at all times and he will destroy their memory from the Earth. OT Translations JPS Tanakh 1917Let them be before the LORD continually, That He may cut off the memory of them from the earth. Brenton Septuagint Translation Let them be before the Lord continually; and let their memorial be blotted out from the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of the Slandered…14May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and the sin of his mother never be blotted out. 15May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth. 16For he never thought to show kindness, but pursued the poor and needy and brokenhearted, even to their death.… Cross References Exodus 32:32-33 Yet now, if You would only forgive their sin.... But if not, please blot me out of the book that You have written.” / The LORD replied to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will blot out of My book. Jeremiah 18:23 But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger. Nehemiah 4:5 Do not cover up their iniquity or let their sin be blotted out from Your sight, for they have provoked the builders. Isaiah 43:25 I, yes I, am He who blots out your transgressions for My own sake and remembers your sins no more. Isaiah 65:6-7 Behold, it is written before Me: I will not keep silent, but I will repay; I will pay it back into their laps, / both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.” Jeremiah 17:1 “The sin of Judah is written with an iron stylus, engraved with a diamond point on the tablets of their hearts and on the horns of their altars. Daniel 12:1 “At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered. Hosea 9:9 They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins. Amos 8:7 The LORD has sworn by the Pride of Jacob: “I will never forget any of their deeds. Malachi 3:16 At that time those who feared the LORD spoke with one another, and the LORD listened and heard them. So a scroll of remembrance was written before Him regarding those who feared the LORD and honored His name. Matthew 12:36-37 But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. / For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.” Luke 10:20 Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.” John 8:24 That is why I told you that you would die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.” Acts 3:19 Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away, Romans 2:5-6 But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed. / God “will repay each one according to his deeds.” Treasury of Scripture Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. before Psalm 51:9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. Psalm 90:8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. Deuteronomy 32:34 Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures? cut off Psalm 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. Psalm 34:16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. Job 18:17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. Jump to Previous Always Continually Cut Cutteth Earth Eyes Memorial Memory SinsJump to Next Always Continually Cut Cutteth Earth Eyes Memorial Memory SinsPsalm 109 1. David complains of his slanderous enemies16. He shows their sin 21. Complaining of his own misery, he prays for help 29. He promises thankfulness May their sins The Hebrew word for "sins" here is "חַטָּאָה" (chattā'â), which often refers to offenses or transgressions against God's law. In the context of Psalm 109, a psalm of imprecation, David is calling upon God to remember the wrongdoings of his enemies. This plea is not merely for personal vengeance but reflects a deep desire for divine justice. Theologically, it underscores the seriousness of sin and the belief that unrepentant sin remains in the sight of God, demanding accountability. always remain before the LORD that He may cut off their memory from the earth Parallel Commentaries ... Hebrew May [their sins] alwaysתָּמִ֑יד (tā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice remain יִהְי֣וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be before נֶֽגֶד־ (ne·ḡeḏ-) Preposition Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before the LORD, יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel that He may cut off וְיַכְרֵ֖ת (wə·yaḵ·rêṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant their memory זִכְרָֽם׃ (ziḵ·rām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2143: A memento, recollection, commemoration from the earth. מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Psalm 109:15 NIVPsalm 109:15 NLT Psalm 109:15 ESV Psalm 109:15 NASB Psalm 109:15 KJV Psalm 109:15 BibleApps.com Psalm 109:15 Biblia Paralela Psalm 109:15 Chinese Bible Psalm 109:15 French Bible Psalm 109:15 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 109:15 Let them be before Yahweh continually that (Psalm Ps Psa.) |