Ezekiel 25:7
Parallel Verses
New International Version
therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.'"

New Living Translation
I will raise my fist of judgment against you. I will give you as plunder to many nations. I will cut you off from being a nation and destroy you completely. Then you will know that I am the LORD.

English Standard Version
therefore, behold, I have stretched out my hand against you, and will hand you over as plunder to the nations. And I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you will know that I am the LORD.

New American Standard Bible
therefore, behold, I have stretched out My hand against you and I will give you for spoil to the nations. And I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; I will destroy you. Thus you will know that I am the LORD."

King James Bible
Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
therefore I am about to stretch out My hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and eliminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am Yahweh."

International Standard Version
therefore you'd better watch out! I'm raising a clenched fist in your direction! I'm about to feed you to the surrounding nations as war plunder. I'm going to eliminate you as a nation and kill off those of you who survive to live in other countries. I'm going to destroy you, and that's how you'll learn that I am the LORD.'"

NET Bible
take note, I have stretched out my hand against you, and I will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you; then you will know that I am the LORD.'"

GOD'S WORD® Translation
That is why I will use my power against you and hand you over to the nations as loot. I will wipe you out from among the nations, make you disappear, and destroy you. Then you will know that I am the LORD.

Jubilee Bible 2000
behold, therefore I will stretch out my hand upon thee and will deliver thee unto the Gentiles as a spoil, and I will cut thee off from among the peoples, and I will destroy thee from among the countries; I will pluck thee out; and thou shalt know that I am the LORD.

King James 2000 Bible
Behold, therefore I will stretch out my hand upon you, and will deliver you for a plunder to the nations; and I will cut you off from the people, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am the LORD.

American King James Version
Behold, therefore I will stretch out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the heathen; and I will cut you off from the people, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version
therefore, behold, I have stretched out my hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Therefore behold I: will stretch forth my hand upon thee, and will deliver thee to be the spoil of nations, and will cut thee off from among the people, and destroy thee out of the lands, and break thee in pieces: and thou shalt know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
therefore behold, I will stretch out my hand upon thee, and will give thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah.

English Revised Version
therefore behold, I have stretched out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Behold, therefore I will stretch out my hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible
therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
Therefore, lo, I -- I have stretched out My hand against thee, And have given thee for a portion to nations, And I have cut thee off from the peoples, And caused thee to perish from the lands; I destroy thee, and thou hast known that I am Jehovah.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-7. It is wicked to be glad at the calamities of any, especially of God's people; it is a sin for which he will surely reckon. God will make it appear that he is the God of Israel, though he suffers them for a time to be captives in Babylon. It is better to know Him, and to be poor, than to be rich and ignorant of him.

Pulpit Commentary

Verse 7. - A spoil to the heathen. The noun for "spoil" is not found elsewhere, but probably means "food." The Hebrew Keri, i.e. its marginal reading, gives the same word as that rendered "spoil" in Ezekiel 27:5. The meaning is substantially the same whichever word we choose. Ezekiel, it will be noticed, says nothing about the return of the Ammonites, but contemplates, as in Ezekiel 21:32, entire destruction. The moaning of Rabbah ("great" or "populous"), the mother-city of Ammon, gives greater force to the prophecy of desolation.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, therefore, I will stretch out mine hand upon thee,.... In just retaliation for clapping their hands against his people; and which hand of the Lord they would find to be a heavy one, and which they would not be able either to resist or bear. The Targum is,

"I will lift up the stroke of my power upon thee:''

and will deliver thee for a spoil to the Heathen; to the Chaldeans first, and then to the Arabians, to be spoiled and plundered by them of their wealth and substance: some render it, "for meat" (s) unto them; to be devoured and consumed by them:

and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries; so as to be no more a people and a country; or be reckoned among the people and countries; or have any alliance with them, or help from them:

I will destroy thee, and thou shalt know that I am the Lord; who has said and done all this; See Gill on Ezekiel 25:5.

(s) "in cibum", Montanus, Gussetius. This is the Cetib or textual writing; but the Keri or marginal reading is "in direptionem", Pagninus, Cocceius; "in praedam", Junius & Tremeilius, Piscator. Both come to much one and the same sense, as Ben Melech observes, for food was of the spoil; and one word answers to another by "athbash", which is a certain form of placing the alphabet; See Gill on

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. a spoil—so the Hebrew Margin, or Keri, for the text or Chetib, "meat" (so Eze 26:5; 34:28). Their goods were to be a "spoil to the foe"; their state was to be "cut off," so as to be no more a "people"; and they were as individuals, for the most part, to be "destroyed."

Ezekiel 25:7 Additional Commentaries
Context
A Prophecy against Ammon
6'For thus says the Lord GOD, "Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel, 7therefore, behold, I have stretched out My hand against you and I will give you for spoil to the nations. And I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; I will destroy you. Thus you will know that I am the LORD."
Cross References
Isaiah 33:4
Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts people pounce on it.

Lamentations 1:14
"My sins have been bound into a yoke; by his hands they were woven together. They have been hung on my neck, and the Lord has sapped my strength. He has given me into the hands of those I cannot withstand.

Ezekiel 6:14
And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah --wherever they live. Then they will know that I am the LORD.'"

Ezekiel 21:31
I will pour out my wrath on you and breathe out my fiery anger against you; I will deliver you into the hands of brutal men, men skilled in destruction.

Ezekiel 21:32
You will be fuel for the fire, your blood will be shed in your land, you will be remembered no more; for I the LORD have spoken.'"

Ezekiel 25:13
therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill both man and beast. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.

Ezekiel 25:16
therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will wipe out the Kerethites and destroy those remaining along the coast.

Ezekiel 26:5
Out in the sea she will become a place to spread fishnets, for I have spoken, declares the Sovereign LORD. She will become plunder for the nations,

Amos 1:14
I will set fire to the walls of Rabbah that will consume her fortresses amid war cries on the day of battle, amid violent winds on a stormy day.

Amos 1:15
Her king will go into exile, he and his officials together," says the LORD.

Zephaniah 1:4
"I will stretch out my hand against Judah and against all who live in Jerusalem. I will destroy every remnant of Baal worship in this place, the very names of the idolatrous priests--
Treasury of Scripture

Behold, therefore I will stretch out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the heathen; and I will cut you off from the people, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am the LORD.

I will stretch

Ezekiel 25:13,16 Therefore thus said the Lord GOD; I will also stretch out my hand …

Ezekiel 14:9 And if the prophet be deceived when he has spoken a thing, I the …

Ezekiel 35:3 And say to it, Thus said the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am …

Zephaniah 1:4 I will also stretch out my hand on Judah, and on all the inhabitants …

and will

Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days come, said the LORD, that I will cause …

Amos 1:14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour …

a spoil. or, meat

Jump to Previous
Cause Countries Cut Deliver Destroy Destruction End Goods Hand Heathen Lands Nations Peoples Perish Spoil Stretch Stretched
Jump to Next
Cause Countries Cut Deliver Destroy Destruction End Goods Hand Heathen Lands Nations Peoples Perish Spoil Stretch Stretched
Links
Ezekiel 25:7 NIV
Ezekiel 25:7 NLT
Ezekiel 25:7 ESV
Ezekiel 25:7 NASB
Ezekiel 25:7 KJV

Ezekiel 25:7 Bible Apps
Ezekiel 25:7 Bible Suite
Ezekiel 25:7 Biblia Paralela
Ezekiel 25:7 Chinese Bible
Ezekiel 25:7 French Bible
Ezekiel 25:7 German Bible

Alphabetical: against am and as behold countries cut destroy exterminate for from give hand have I know lands LORD LORD' make my nations off out peoples perish plunder spoil stretch stretched that the therefore Thus to will you

OT Prophets: Ezekiel 25:7 Therefore behold I have stretched out my (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Ezekiel 25:6
Top of Page
Top of Page