Isaiah 26:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They are now dead, they live no more; their spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.

New Living Translation
Those we served before are dead and gone. Their departed spirits will never return! You attacked them and destroyed them, and they are long forgotten.

English Standard Version
They are dead, they will not live; they are shades, they will not arise; to that end you have visited them with destruction and wiped out all remembrance of them.

New American Standard Bible
The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore You have punished and destroyed them, And You have wiped out all remembrance of them.

King James Bible
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Holman Christian Standard Bible
The dead do not live; departed spirits do not rise up. Indeed, You have visited and destroyed them; You have wiped out all memory of them.

International Standard Version
The dead won't live, and the departed spirits won't rise— to that end, you punished and destroyed them, then locked away all memory of them.

NET Bible
The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.

New Heart English Bible
The dead shall not live, and the departed spirits shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

GOD'S WORD® Translation
The wicked are dead. They are no longer alive. The spirits of the dead won't rise. You have punished them, destroyed them, and wiped out all memory of them.

JPS Tanakh 1917
The dead live not, the shades rise not; To that end hast Thou punished and destroyed them, And made all their memory to perish.

New American Standard 1977
The dead will not live, the departed spirits will not rise;
            Therefore Thou hast punished and destroyed them,
            And Thou hast wiped out all remembrance of them.

Jubilee Bible 2000
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise because thou hast visited and destroyed them and made all their memory to perish.

King James 2000 Bible
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

American King James Version
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

American Standard Version
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

Douay-Rheims Bible
Let not the dead live, let not the giants rise again: therefore hast thou visited and destroyed them, and best destroyed all their memory.

Darby Bible Translation
[They are] dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.

English Revised Version
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Webster's Bible Translation
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

World English Bible
The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

Young's Literal Translation
Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.
Study Bible
Song of Trust in God's Provision
13O LORD our God, other masters besides You have ruled us; But through You alone we confess Your name. 14The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore You have punished and destroyed them, And You have wiped out all remembrance of them. 15You have increased the nation, O LORD, You have increased the nation, You are glorified; You have extended all the borders of the land.…
Cross References
Deuteronomy 4:28
"There you will serve gods, the work of man's hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.

Psalm 36:12
There the doers of iniquity have fallen; They have been thrust down and cannot rise.

Psalm 59:5
You, O LORD God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity. Selah.

Psalm 135:17
They have ears, but they do not hear, Nor is there any breath at all in their mouths.

Ecclesiastes 9:5
For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten.

Isaiah 8:19
When they say to you, "Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter," should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?

Isaiah 10:3
Now what will you do in the day of punishment, And in the devastation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth?

Isaiah 29:6
From the LORD of hosts you will be punished with thunder and earthquake and loud noise, With whirlwind and tempest and the flame of a consuming fire.

Isaiah 37:19
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.

Habakkuk 2:19
"Woe to him who says to a piece of wood, 'Awake!' To a mute stone, 'Arise!' And that is your teacher? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.
Treasury of Scripture

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

dead

Isaiah 26:19 Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. …

Isaiah 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, …

Isaiah 51:12,13 I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should …

Exodus 14:30 Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; …

Psalm 106:28 They joined themselves also to Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

Habakkuk 2:18-20 What profits the graven image that the maker thereof has graven it; …

Matthew 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into …

Revelation 18:2,3 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great …

Revelation 19:19-21 And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, …

Revelation 20:5 But the rest of the dead lived not again until the thousand years …

and made

Isaiah 14:19-22 But you are cast out of your grave like an abominable branch, and …

Psalm 9:6 O you enemy, destructions are come to a perpetual end: and you have …

Psalm 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let …

Proverbs 10:7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

(14) They are dead . . .--We get a more vivid rendering by omitting the words in italics, Dead, they live not; shadows (Rephaim, as in Psalm 88:10), they rise not. Those of whom the prophet speaks are the rulers of the great world-empires, who, as in Isaiah 14:9; Ezekiel 32:21, have passed into the gloomy world of Hades, out of which there was, for them at least, no escape. Their very names should perish from the memories of men. The LXX., adopting another etymology of the word Rephaim, gives the singular rendering, "Physicians shall not raise them up to life."

Verse 14. - They are dead, etc.; literally. Dead, they shall not live (i.e. return to life); deceased, they shall not arise. The power of the idol-gods is altogether passed away. It was for this end - therefore - that God had visited and destroyed them, and made their very memory to perish. How strange it seems that the "great gods" whom so many millions worshipped in former times - Bel, and Asshur, and Ammon, and Zeus, and Jupiter - should have passed so completely away as to be almost wholly forgotten! They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise,.... The above tyrannical lords, the kings of the earth and their mighty men, associates of the Romish antichrist, who shall be gathered together, and slain at the battle at Armageddon; these shall not live again in this world, nor rise from their graves, and return to their former state, power, and authority; or tyrannise over, molest, disturb, oppress, and persecute the people of God any more; though they shall live again at the end of the thousand years, and shall awake to everlasting shame and contempt, and come forth to the resurrection of damnation. The Targum is,

"they worship the dead, who do not live; and their mighty men, who shall not rise;''

and are opposed to the worshippers of the only Lord God:

therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish; or, "because thou hast visited", &c. (d); for these words are a reason why they are irrecoverably lost, and shall not live in eternal life, or rise in the resurrection of the just; because God has visited them in wrath, destroyed them in and for their sins, with such an utter destruction, that they shall be remembered no more. This visitation will be at Armageddon, when the kings, and captains and great men will be slain; the beast and false prophet taken, and cast alive into the furnace of fire; and the rest will be killed by the sword, proceeding out of the mouth of Christ, Revelation 19:18. The Targum interprets it of God's casting the wicked into hell.

(d) "propterea", V. L. Junius & Tremellius; "propterea quod", Piscator, De Dieu. 14. They—The "other lords" or tyrants (Isa 26:13).

shall not live—namely, again.

deceased—Hebrew, "Rephaim"; powerless, in the land of shades (Isa 14:9, 10).

therefore—that is, inasmuch as. Compare "therefore" (Ge 18:5; 19:8).26:12-19 Every creature, every business, any way serviceable to our comfort, God makes to be so; he makes that work for us which seemed to make against us. They had been slaves of sin and Satan; but by the Divine grace they were taught to look to be set free from all former masters. The cause opposed to God and his kingdom will sink at last. See our need of afflictions. Before, prayer came drop by drop; now they pour it out, it comes now like water from a fountain. Afflictions bring us to secret prayer. Consider Christ as the Speaker addressing his church. His resurrection from the dead was an earnest of all the deliverance foretold. The power of his grace, like the dew or rain, which causes the herbs that seem dead to revive, would raise his church from the lowest state. But we may refer to the resurrection of the dead, especially of those united to Christ.
Jump to Previous
Arise Cause Caused Dead Deceased Departed Destroy Destroyed Destruction Earth End Inspected Live Memory Perish Punished Remembrance Rephaim Rise Ruin Shades Spirits Visited Wiped
Jump to Next
Arise Cause Caused Dead Deceased Departed Destroy Destroyed Destruction Earth End Inspected Live Memory Perish Punished Remembrance Rephaim Rise Ruin Shades Spirits Visited Wiped
Links
Isaiah 26:14 NIV
Isaiah 26:14 NLT
Isaiah 26:14 ESV
Isaiah 26:14 NASB
Isaiah 26:14 KJV

Isaiah 26:14 Biblia Paralela
Isaiah 26:14 Chinese Bible
Isaiah 26:14 French Bible
Isaiah 26:14 German Bible

Alphabetical: all and are brought dead departed destroyed do have live memory more no not now of out punished remembrance rise ruin spirits The them Therefore They those to will wiped You

OT Prophets: Isaiah 26:14 The dead shall not live (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 26:13
Top of Page
Top of Page