Isaiah 22:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
you town so full of commotion, you city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.

New Living Translation
The whole city is in a terrible uproar. What do I see in this reveling city? Bodies are lying everywhere, killed not in battle but by famine and disease.

English Standard Version
you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.

New American Standard Bible
You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.

King James Bible
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

Holman Christian Standard Bible
The noisy city, the jubilant town, is filled with revelry. Your dead did not die by the sword; they were not killed in battle.

International Standard Version
you who are full of commotion, you passionate city, you rollicking town? Your slain weren't killed by the sword, nor are they dead in battle.

NET Bible
The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.

New Heart English Bible
You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

GOD'S WORD® Translation
You are a city filled with shouting, a town filled with noise and excitement. Your people weren't killed with swords. Your dead didn't die in battle.

JPS Tanakh 1917
Thou that art full of uproar, a tumultuous city, a joyous town? Thy slain are not slain with the sword, nor dead in battle.

New American Standard 1977
You who were full of noise,
            You boisterous town, you exultant city;
            Your slain were not slain with the sword,
            Nor did they die in battle.

Jubilee Bible 2000
Thou that art full of tumults, a tumultuous city, a joyous city, thy dead are not slain with the sword nor slain in battle.

King James 2000 Bible
You that are full of shoutings, a tumultuous city, a joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

American King James Version
You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

American Standard Version
O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Douay-Rheims Bible
Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.

Darby Bible Translation
Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

English Revised Version
O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Webster's Bible Translation
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

World English Bible
You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Young's Literal Translation
Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.
Study Bible
The Valley of Vision
1The oracle concerning the valley of vision. What is the matter with you now, that you have all gone up to the housetops? 2You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle. 3All your rulers have fled together, And have been captured without the bow; All of you who were found were taken captive together, Though they had fled far away.…
Cross References
Isaiah 10:4
Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among the slain. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.

Isaiah 23:7
Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places?

Isaiah 32:13
For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city.

Isaiah 32:14
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

Jeremiah 14:18
'If I go out to the country, Behold, those slain with the sword! Or if I enter the city, Behold, diseases of famine! For both prophet and priest Have gone roving about in the land that they do not know.'"

Lamentations 1:1
How lonely sits the city That was full of people! She has become like a widow Who was once great among the nations! She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer!

Lamentations 2:20
See, O LORD, and look! With whom have You dealt thus? Should women eat their offspring, The little ones who were born healthy? Should priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?

Ezekiel 22:5
"Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil.

Zephaniah 2:15
This is the exultant city Which dwells securely, Who says in her heart, "I am, and there is no one besides me." How she has become a desolation, A resting place for beasts! Everyone who passes by her will hiss And wave his hand in contempt.
Treasury of Scripture

You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

that art

Isaiah 22:12,13 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to …

Isaiah 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her …

Isaiah 32:13 On the land of my people shall come up thorns and briers; yes, on …

Amos 6:3-6 You that put far away the evil day, and cause the seat of violence …

thy slain

Isaiah 37:33,36 Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall …

Jeremiah 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! …

Jeremiah 28:3 Within two full years will I bring again into this place all the …

Jeremiah 52:6 And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine …

Lamentations 2:20 Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the …

Lamentations 4:9,10 They that be slain with the sword are better than they that be slain …

(2) A joyous city . . .--It would seem from Isaiah 32:13 as if this was the characteristic on which Jerusalem, like Athens afterwards (Thucyd. ii. 40), specially prided itself.

Thy slain men are not slain with the sword . . .--The words imply something like a reproach of cowardice. Those who had perished had not died fighting bravely in battle, but by the pestilence which then, as at all times, was prevalent in the crowded streets of a besieged city.

Verse 2. - A joyous city (comp. ver. 13). Thy slain men are not slain with the sword. It is a blockade rather than a siege. Men die, not of wounds, but of privations (Lamentations 4:9). Sennacherib himself says, "Hezekiah, like a caged bird, within Jerusalem, his royal city, I confined; towers round about him I raised; and the exit of the great gate of his city I shut" (G. Smith, 'Eponym Canon,' p. 135, II. 15-18). Thou art full of stirs,.... Or, "wast full of stirs"; through the multitude of people walking about in it, and the vast hurry of business done in it; but now all hush and quiet, the streets clear of people, and the shops shut up, and all got up to the housetops for shelter; or, "full of noises" (l), as a populous trading city is. The word signifies shoutings and acclamations, and is used for joyful ones, Zechariah 4:7 and may be so taken here, and may design such as were expressed at their festivals, and on other occasions; unless it is to be understood of doleful ones, on account of the invasion and siege:

a tumultuous city; through the throng of people, and the noise of thorn:

a joyous city; some on business, others on pleasure; some hurrying from place to place about their trade and commerce, and others amusing themselves with pastime, mirth, and jollity; which is commonly the case of populous cities in prosperity. This had been Jerusalem's case, but now it was otherwise:

thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle; for Sennacherib never entered into it, nor put any of its inhabitants to the sword; nor was there any battle fought between them, nor was he suffered so much as to shoot an arrow into it, Isaiah 37:33 wherefore those that died in it died either through the fright and consternation they were put into, or through the famine his army had caused, in laying the country round about them desolate.

(l) "plena strepitibus", Munster; "tumultuationibus", Montanus, Junius & Tremellius; "fragoribus", Piscator. 2. art—rather, "wert"; for it could not now be said to be "a joyous city" (Isa 32:13). The cause of their joy (Isa 22:13) may have been because Sennacherib had accepted Hezekiah's offer to renew the payment of tribute, and they were glad to have peace on any terms, however humiliating (2Ki 18:14-16), or on account of the alliance with Egypt. If the reference be to Zedekiah's time, the joy and feasting are not inapplicable, for this recklessness was a general characteristic of the unbelieving Jews (Isa 56:12).

not slain with the sword—but with the famine and pestilence about to be caused by the coming siege (La 4:9). Maurer refers this to the plague by which he thinks Sennacherib's army was destroyed, and Hezekiah was made sick (Isa 37:36; 38:1). But there is no authority for supposing that the Jews in the city suffered such extremities of plague at this time, when God destroyed their foes. Barnes refers it to those slain in flight, not in open honorable "battle"; Isa 22:3 favors this.22:1-7 Why is Jerusalem in such terror? Her slain men are not slain with the sword, but with famine; or, slain with fear, disheartened. Their rulers fled, but were overtaken. The servants of God, who foresee and warn sinners of coming miseries, are affected by the prospect. But all the horrors of a city taken by storm, faintly shadow forth the terrors of the day of wrath.
Jump to Previous
Battle Boisterous City Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joyous Killed Loud Noise Noisy Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Tumult Tumultuous Uproar Voices War Wast
Jump to Next
Battle Boisterous City Commotion Dead Death Die Exultant Exulting Full Joyous Killed Loud Noise Noisy Outcries Pierced Revelry Shouting Shoutings Slain Stir Stirs Sword Tumult Tumultuous Uproar Voices War Wast
Links
Isaiah 22:2 NIV
Isaiah 22:2 NLT
Isaiah 22:2 ESV
Isaiah 22:2 NASB
Isaiah 22:2 KJV

Isaiah 22:2 Biblia Paralela
Isaiah 22:2 Chinese Bible
Isaiah 22:2 French Bible
Isaiah 22:2 German Bible

Alphabetical: and battle boisterous by city commotion did die exultant full in killed noise nor not O of revelry slain sword the they town tumult were who with You Your

OT Prophets: Isaiah 22:2 You that are full of shouting (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 22:1
Top of Page
Top of Page