New International Version (©2011) Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish,New Living Translation (©2007) At that time there was a Jewish man in the fortress of Susa whose name was Mordecai son of Jair. He was from the tribe of Benjamin and was a descendant of Kish and Shimei. English Standard Version (©2001) Now there was a Jew in Susa the citadel whose name was Mordecai, the son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite, New American Standard Bible (©1995) Now there was at the citadel in Susa a Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, King James Bible (Cambridge Ed.) Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite; Holman Christian Standard Bible (©2009) In the fortress of Susa, there was a Jewish man named Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite. International Standard Version (©2012) In Susa the capital there was a Jewish man from the tribe of Benjamin, Jair's son Mordecai, who was a descendant of Kish's son Shimei the descendant of Benjamin. NET Bible (©2006) Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite, GOD'S WORD® Translation (©1995) In the fortress of Susa there was a Jew from the tribe of Benjamin named Mordecai. He was the son of Jair, the grandson of Shimei, and the great-grandson of Kish. King James 2000 Bible (©2003) Now in Shushan the citadel there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite; American King James Version Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite; American Standard Version There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, Douay-Rheims Bible There was a man in the city of Susan, a Jew, named Mardochai, the son of Jair, the son of Semei, the son of Cis, of the race of Jemini, Darby Bible Translation There was in Shushan the fortress a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite, English Revised Version There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite; Webster's Bible Translation Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite; World English Bible There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, Young's Literal Translation A man, a Jew, there hath been in Shushan the palace, and his name is Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjamite -- |