Isaiah 42:7
 Isaiah 42:7 
New International Version (©2011)
to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.

New Living Translation (©2007)
You will open the eyes of the blind. You will free the captives from prison, releasing those who sit in dark dungeons.

English Standard Version (©2001)
to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.

New American Standard Bible (©1995)
To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.

King James Bible (Cambridge Ed.)
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
in order to open blind eyes, to bring out prisoners from the dungeon, and those sitting in darkness from the prison house.

International Standard Version (©2012)
to open blind eyes and to bring out those who are bound from their cells, and those sitting in darkness from prison.

NET Bible (©2006)
to open blind eyes, to release prisoners from dungeons, those who live in darkness from prisons.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will give sight to the blind, bring prisoners out of prisons, and bring those who live in darkness out of dungeons.

King James 2000 Bible (©2003)
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

American King James Version
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

American Standard Version
to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.

Douay-Rheims Bible
That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Darby Bible Translation
to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.

English Revised Version
to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison house.

Webster's Bible Translation
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house.

World English Bible
to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.

Young's Literal Translation
To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness.

Matthew Henry's Concise Commentary

42:5-12 The work of redemption brings back man to the obedience he owes to God as his Maker. Christ is the light of the world. And by his grace he opens the understandings Satan has blinded, and sets at liberty from the bondage of sin. The Lord has supported his church. And now he makes new promises, which shall as certainly be fulfilled as the old ones were. When the Gentiles are brought into the church, he is glorified in them and by them. Let us give to God those things which are his, taking heed that we do not serve the creature more than the Creator.


Pulpit Commentary

Verse 7. - To open the blind eyes. The Messiah was to cure both physical and. spiritual blindness (see Isaiah 29:18; Isaiah 32:3; Isaiah 35:5, etc.). Here it is spiritual blindness that is specially intended, as appears both by the symbolic language of the two conjoined clauses, and by the comment of vers. 16-19. To bring out the prisoners from the prison; rather, to bring out prisoners. To deliver from the bondage of sin such as are its slaves, and shut up in its prison-houses. The promise is general, but, like all spiritual promises, conditioned by the willingness of those who are its objects to avail themselves of it. Them that sit in darkness (comp. Isaiah 9:2).


Gill's Exposition of the Entire Bible

To open the blind eyes,.... Of the idolatrous Gentiles, who were spiritually blind, and knew not the wretchedness of their case; the exceeding sinfulness of sin; their need of a Saviour, and who he was; as they did, when their eyes were opened by means of the Gospel sent among them, through the energy of the divine Spirit; for this is a work of almighty power and efficacious grace:

to bring out the prisoners from the prison; who were concluded in sin, shut up in unbelief, and under the law, the captives of Satan, and held fast prisoners by him and their own lusts, under the dominion of which they were:

and them that sit in darkness out of the prison house: of sin, Satan, and the law; being under which, they were in a state of darkness and ignorance as to things divine and spiritual. The allusion is to prisons, which are commonly dark places. Vitringa, by the "prisoners", understands the Jews shut up under the law; and by those in "darkness" the Gentiles, destitute of all divine knowledge.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. blind—spiritually (Isa 42:16, 18, 19; Isa 35:5; Joh 9:39).

prison—(Isa 61:1, 2).

darkness—opposed to "light" (Isa 42:6; Eph 5:8; 1Pe 2:9).


Isaiah 42:7 Parallel Commentaries

Isaiah 42:7 NIV
Isaiah 42:7 NLT
Isaiah 42:7 ESV
Isaiah 42:7 NASB
Isaiah 42:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord's Chosen Servant
6I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; 7To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. 8I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

John 9:7 "Go," he told him, "wash in the Pool of Siloam" (this word means "Sent"). So the man went and washed, and came home seeing.
Acts 26:18 to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.'
Psalm 107:10 Some sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,
Isaiah 29:18 In that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.
Isaiah 35:5 Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped.
Isaiah 49:9 to say to the captives, 'Come out,' and to those in darkness, 'Be free!' "They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.
Isaiah 61:1 The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,
Micah 7:9 Because I have sinned against him, I will bear the LORD's wrath, until he pleads my case and upholds my cause. He will bring me out into the light; I will see his righteousness.