Psalm 105:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,

New Living Translation
They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.

English Standard Version
His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;

New American Standard Bible
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;

King James Bible
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

Holman Christian Standard Bible
They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.

International Standard Version
They bound his feet with fetters and placed an iron collar on his neck,

NET Bible
The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,

New Heart English Bible
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

Aramaic Bible in Plain English
And they bound his feet in shackles and he himself was put in irons.

GOD'S WORD® Translation
They hurt his feet with shackles, and cut into his neck with an iron collar.

JPS Tanakh 1917
His feet they hurt with fetters, His person was laid in iron;

New American Standard 1977
They afflicted his feet with fetters,
            He himself was laid in irons;

Jubilee Bible 2000
whose feet they hurt with fetters; his soul was laid in iron.

King James 2000 Bible
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in irons:

American King James Version
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

American Standard Version
His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,

Douay-Rheims Bible
They humbled his feet in fetters: the iron pierced his soul,

Darby Bible Translation
They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;

English Revised Version
His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron:

Webster's Bible Translation
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

World English Bible
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

Young's Literal Translation
They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
Study Bible
Tell of His Wonderful Works!
17He sent a man before them, Joseph, who was sold as a slave. 18They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons; 19Until the time that his word came to pass, The word of the LORD tested him.…
Cross References
Mark 5:4
Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now no one had the strength to subdue him.

Genesis 39:20
So Joseph's master took him and put him into the jail, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the jail.

Genesis 40:15
"For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon."
Treasury of Scripture

Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

whose

Genesis 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place …

Genesis 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and …

Acts 16:24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, …

he was laid in iron. Heb. his soul came into iron

Psalm 107:10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in …

(18) He was laid in iron.--The Prayer Book Version, "the iron entered into his soul," has established itself so firmly among expressive proverbial sayings, that the mind almost resents the Authorised Version. The grammar of the clause does not decide its sense with certainty; for its syntax is rather in favour of the Prayer Book Version, though the feminine form of the verb makes in favour of the marginal rendering. Symmachus has, "his soul came into iron;" the LXX., "his soul passed through iron." The Vulg., however, has the other Version, "the iron passed through his soul"--first found in the Targum. The parallelism is in favour of the Authorised Version.

Verse 18. - Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron; rather, his soul entered into iron. In Genesis nothing more is said than that Joseph "was bound" in the prison (Genesis 40:3). But the psalmist knows what imprisonment was in those early times. Whose feet they hurt with fetters,.... For it seems Joseph was not only cast into prison, upon the calumny of his mistress; but had fetters put upon him, and his feet were made fast with them; and these were so close and heavy, as to pinch and gall and hurt him; which, though not mentioned in his history, was undoubtedly true; see Genesis 39:20.

He was laid in iron: or "the iron" (or, as the Targum, "the iron chain") "went into his Soul" (f); his body; it ate into him, and gave him great pain: or rather, as it is in the king's Bible, "his soul went into the iron chain"; there being, as Aben Ezra observes, an ellipsis of the particle and which is supplied by Symmachus, and so in the Targum; that is, his body was enclosed in iron bands, so Buxtorf (g). In all this he was a type of Christ, whose soul was made exceeding sorrowful unto death: he was seized by the Jews, led bound to the high priest, fastened to the cursed tree, pierced with nails, and more so with the sins of his people he bore; and was laid in the prison of the grave; from whence and from judgment he was brought, Isaiah 53:8.

(f) So Pagninus, Montanus, Vatablus. (g) Lexic. "in voce" 18. hurt with fetters—(Ge 40:3).

was laid in iron—literally, "his soul" (see on [631]Ps 16:10), or, "he came into iron," or, he was bound to his grief (compare Ps 3:2; 11:1). The "soul" is put for the whole person, because the soul of the captive suffers still more than the body. Joseph is referred to as being an appropriate type of those "bound in affliction and iron" (Ps 107:10).105:8-23 Let us remember the Redeemer's marvellous works, his wonders, and the judgments of his mouth. Though true Christians are few number, strangers and pilgrims upon earth, yet a far better inheritance than Canaan is made sure to them by the covenant of God; and if we have the anointing of the Holy Spirit, none can do us any harm. Afflictions are among our mercies. They prove our faith and love, they humble our pride, they wean us from the world, and quicken our prayers. Bread is the staff which supports life; when that staff is broken, the body fails and sinks to the earth. The word of God is the staff of spiritual life, the food and support of the soul: the sorest judgment is a famine of hearing the word of the Lord. Such a famine was sore in all lands when Christ appeared in the flesh; whose coming, and the blessed effect of it, are shadowed forth in the history of Joseph. At the appointed time Christ was exalted as Mediator; all the treasures of grace and salvation are at his disposal, perishing sinners come to him, and are relieved by him.
Jump to Previous
Afflicted Bands Bruised Chains Collar Entered Feet Fetters Fixed Hurt Iron Irons Locked Neck Shackles Soul
Jump to Next
Afflicted Bands Bruised Chains Collar Entered Feet Fetters Fixed Hurt Iron Irons Locked Neck Shackles Soul
Links
Psalm 105:18 NIV
Psalm 105:18 NLT
Psalm 105:18 ESV
Psalm 105:18 NASB
Psalm 105:18 KJV

Psalm 105:18 Biblia Paralela
Psalm 105:18 Chinese Bible
Psalm 105:18 French Bible
Psalm 105:18 German Bible

Alphabetical: afflicted bruised feet fetters He himself his in irons laid neck put shackles They was with

OT Poetry: Psalm 105:18 They bruised his feet with shackles (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 105:17
Top of Page
Top of Page