Psalm 149:8
Parallel Verses
New International Version
to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,

New Living Translation
to bind their kings with shackles and their leaders with iron chains,

English Standard Version
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,

New American Standard Bible
To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,

King James Bible
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

Holman Christian Standard Bible
binding their kings with chains and their dignitaries with iron shackles,

International Standard Version
binding their kings with chains, their officials with iron bands,

NET Bible
They bind their kings in chains, and their nobles in iron shackles,

Aramaic Bible in Plain English
To bind their kings in shackles and their honorable ones in chains of iron

GOD'S WORD® Translation
to put their kings in chains and their leaders in iron shackles,

Jubilee Bible 2000
to imprison their kings with fetters and their nobles with chains of iron,

King James 2000 Bible
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

American King James Version
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

American Standard Version
To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;

Douay-Rheims Bible
To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.

Darby Bible Translation
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

English Revised Version
To bind their king's with chains, and their nobles with fetters of iron;

Webster's Bible Translation
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

World English Bible
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

Young's Literal Translation
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

149:6-9 Some of God's servants of old were appointed to execute vengeance according to his word. They did not do it from personal revenge or earthly politics, but in obedience to God's command. And the honour intended for all the saints of God, consists in their triumphs over the enemies of their salvation. Christ never intended his gospel should be spread by fire and sword, or his righteousness by the wrath of man. But let the high praises of God be in our mouths, while we wield the sword of the word of God, with the shield of faith, in warfare with the world, the flesh, and the devil. The saints shall be more than conquerors over the enemies of their souls, through the blood of the Lamb and the word of his testimony. The completing of this will be in the judgement of the great day. Then shall the judgement be executed. Behold Jesus, and his gospel church, chiefly in her millennial state. He and his people rejoice in each other; by their prayers and efforts they work with him, while he goes forth in the chariots of salvation, conquering sinners by grace, or in chariots of vengeance, to destroy his enemies.

Pulpit Commentary

Verse 8. - To bind their kings with chains. Even royal captives were thus treated in the ancient world. Assyrian and Babylonian monarchs always represent their captives, even when kings, as fettered. Nebuchadnezzar "bound Zedekiah with fetters of brass" (2 Kings 25:7). Parthia, and later Persia, and even Rome, followed the same practice. And their nobles with fetters of iron. On the monuments, cap-fives below the rank of kings are not often seen "fettered." Their arms, however, are frequently tied together with a cord, and they are fastened one to another by a stout rope.

Gill's Exposition of the Entire Bible

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron. Which is thought to allude to what was done to the Canaanitish kings, in the times of Joshua; and to the princes of Midian by Gideon; and to Agag by Saul; and to the Ammonites, Syrians, and others, by David: but it refers either to the first times of the Gospel, and the influence of the sword of the Spirit over the hearts of men; and on some very great personages, as kings and nobles, brought to Christ and his churches, in chains of powerful and efficacious grace, declaring a ready and cheerful subjection to his Gospel and ordinances; such as Constantine, Theodosius, and others; and who were instruments in subduing, conquering, and destroying tyrannical and persecuting emperors and princes, as Maximilian, Licinius, and others; see Isaiah 45:14; and more instances of the power of the Gospel, and the influence of divine grace on such persons, there will be in the latter day; see Isaiah 49:23. It may also respect the use of the Gospel ministry, compared to a twoedged sword on the hearts of men in common; whereby Satan, the strong man armed, who keeps the palace as a king or prince, is dispossessed; and sin, which reigns like a king unto death, is dethroned, and grace is set up as a governing principle. But it may chiefly regard the destruction of antichristian kings and nobles, and their states, through the prevalence of the Gospel and the power of Christ, and the twoedged sword coming out of his mouth, Revelation 17:14.



Psalm 149:8 Additional Commentaries
Context
Sing to the Lord a New Song!
7To execute vengeance on the nations And punishment on the peoples, 8To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron, 9To execute on them the judgment written; This is an honor for all His godly ones. Praise the LORD!
Cross References
Job 36:8
But if people are bound in chains, held fast by cords of affliction,

Isaiah 45:14
This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans-- they will come over to you and will be yours; they will trudge behind you, coming over to you in chains. They will bow down before you and plead with you, saying, 'Surely God is with you, and there is no other; there is no other god.'"

Isaiah 60:11
Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that people may bring you the wealth of the nations-- their kings led in triumphal procession.

Nahum 3:10
Yet she was taken captive and went into exile. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains.
Treasury of Scripture

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

Joshua 10:23,24 And they did so, and brought forth those five kings to him out of …

Joshua 12:7 And these are the kings of the country which Joshua and the children …

Judges 1:6,7 But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, …

Jump to Previous
Bands Bind Chains Fetters Honoured Iron Kings Nobles Ones Rulers Shackles
Jump to Next
Bands Bind Chains Fetters Honoured Iron Kings Nobles Ones Rulers Shackles
Links
Psalm 149:8 NIV
Psalm 149:8 NLT
Psalm 149:8 ESV
Psalm 149:8 NASB
Psalm 149:8 KJV

Psalm 149:8 Bible Apps
Psalm 149:8 Bible Suite
Psalm 149:8 Biblia Paralela
Psalm 149:8 Chinese Bible
Psalm 149:8 French Bible
Psalm 149:8 German Bible

Alphabetical: And bind chains fetters iron kings nobles of shackles their to with

OT Poetry: Psalm 149:8 To bind their kings with chains (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 149:7
Top of Page
Top of Page