New International Version
Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of his faithful people.
New Living Translation
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song. Sing his praises in the assembly of the faithful.
English Standard Version
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the godly!
New American Standard Bible
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the congregation of the godly ones.
King James Bible
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Holman Christian Standard Bible
Hallelujah! Sing to the LORD a new song, His praise in the assembly of the godly.
International Standard Version
Hallelujah! Sing a new song to the LORD, praising him where the godly gather together.
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song! Praise him in the assembly of the godly!
Aramaic Bible in Plain English
Sing to Lord Jehovah a new song, his glory in the congregation of the righteous!
GOD'S WORD® Translation
Hallelujah! Sing a new song to the LORD. Sing his praise in the assembly of godly people.
JPS Tanakh 1917
Hallelujah. Sing unto the LORD a new song, And His praise in the assembly of the saints.
New American Standard 1977
Praise the LORD!
Sing to the LORD a new song,
And His praise in the congregation of the godly ones.
Jubilee Bible 2000
Halelu-JAH. Sing unto the LORD a new song, let his praise be in the congregation of the merciful.
King James 2000 Bible
Praise you the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
American King James Version
Praise you the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
American Standard Version
Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
Darby Bible Translation
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
English Revised Version
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the assembly of the saints.
Webster's Bible Translation
Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
World English Bible
Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
Young's Literal Translation
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
149:1-5 New mercies continually demand new songs of praise, upon earth and in heaven. And the children of Zion have not only to bless the God who made them, but to rejoice in him, as having created them in Christ Jesus unto good works, and formed them saints as well as men. The Lord takes pleasure in his people; they should rejoice in Him. When the Lord has made sinners feel their wants and unworthiness, he will adorn them with the graces of his Spirit, and cause them to bear his image, and rejoice in his happiness for ever. Let his saints employ their waking hours upon their beds in songs of praise. Let them rejoice, even upon the bed of death, assured that they are going to eternal rest and glory.
Verse 1. - Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song. A "new song" on account of a new deliverance (comp. Psalm 33:3). The deliverance may have been one of those under Nehemiah (Nehemiah 4:7-23; Nehemiah 6:2-16). And his praise in the congregation of saints. The psalm would seem to have been composed for a special thanksgiving service.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Praise ye the Lord,.... Or "hallelujah"; the title of the psalm, according to many;
sing unto the Lord a new song; for a new mercy received, a new victory obtained, or a new salvation wrought; more particularly the new song of redeeming grace through Jesus Christ, the song of the Lamb, in distinction from the old song of Moses and the children of Israel at the Red sea, on account of their deliverance, which was typical of salvation by Christ, the oldest, being the first song we read of; but this is a new one, which none but the redeemed of the Lamb can sing; a song suited to Gospel times, in which all things are new, a new church state, new ordinances, a new covenant, and a new and living way to the holiest of all; a song proper for renewed persons to sing, who have new favours continually to bless and praise the Lord for;
and his praise in the congregation of saints: such who are partakers of the blessings of divine goodness; are separated and distinguished from others by the grace of God; are sanctified and brought into a Gospel church state; and who gather and assemble together to worship God, and attend upon him in his word and ordinances, and in such assemblies the praises of God are to be sung; which being done socially, the saints are assisting to one another in this service; and it is done with greater solemnity, and is more to the public honour and glory of God; thus Gospel churches are called upon to sing the praises of God among themselves, Ephesians 5:19; and have Christ for an example going before them, Psalm 22:22.
The Treasury of David
1 Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him - let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance - let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written - this honour have all his saints. Praise ye the Lord.
"Praise ye the Lord." Specially you, ye chosen people, whom he has made to be his saints. You have praised him aforetime, praise him yet again; yea, for ever praise him. With renewed zeal and fresh delight lift up your song unto Jehovah. "Sing unto the Lord a new song." Sing, for it is the fittest method for expressing reverent praise. Sing a hymn newly composed, for you have now a new knowledge of God. He is ever new in his manifestations; his mercies are new every morning; his deliverances are new in every night of sorrow; let your gratitude and thanksgivings be new also. It is well to repeat the old; it is more useful to invent the new. Novelty goes well with heartiness. Our singing should be "unto the Lord"; the songs we sing should be of him and to him, "for of him, and to him, and through him are all things." Among our novelties there should be new songs: alas! men are fonder of making new complaints than new Psalms. Our new songs should be devised in Jehovah's honour; indeed all our newest thoughts should run towards him. Never can we find a nobler subject for a song than the Lord, nor one more full of fresh matter for a new song, nor one which we are personally so much bound to sing as a new song "unto the Lord." "And his praise in the congregation of saints." Saints are precious, and a congregation of saints is a treasure house of jewels. God is in the midst of saints, and because of this we may well long to be among them. They are so full of his praise that we feel at home among them when we are ourselves full of praise. The sanctuary is the house of praise as well as the house of prayer. All saints praise God: they would not be saints if they did not. Their praise is sincere, suitable, seasonable, and acceptable. Personal praise is sweet unto God, but congregated praise has a multiplicity of sweetnesses in it. When holy ones meet, they adore the Holy One. Saints do not gather to amuse themselves with music, nor to extol one another, but to sing his praise whose saints they are. A congregation of saints is heaven upon earth: should not Jehovah, the Lord of saints, have all the praise that can come from such an assembly? Yet at times even saintly conclaves need to be stirred up to thanksgiving; for saints may be sad and apprehensive, and then their spirits require to be raised to a higher key, and stimulated to happier worship.
"Let Israel rejoice in him that made him." Here is that new creation which calls for the new song. It was Jehovah who made Israel to be Israel, and the tribes to become a great nation: therefore let the Founder of the nation be had in perpetual honour. Joy and rejoicing are evidently to be the special characteristics of the new song. The religion of the dead in sin is more apt to chant dirges than to sing hallelujahs; but when we are made new in the spirit of our minds we joy and rejoice in him that made us. Our joy is in our God and King: we choose no lower delight. "Let the children of Zion be joyful in their King." Those who had seen the tribes formed into a settled kingdom as well as into a united nation should rejoice. Israel is the nation, Zion is the capital of the kingdom, Israel rejoices in her Maker, Zion in her King. In the case of our God we who believe in him are as glad of his Government as we are of his Creation: his reign is as truly the making of us as was his divine power. The children of Israel are happy to be made a people; the children of Zion are equally happy to be ruled as a people. In every character our God is the source of joy to us: this verse issues a permit to our joy, yea it lays an injunction upon us to be glad in the Lord.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Ps 149:1-9. This Psalm sustains a close connection with the foregoing. The chosen people are exhorted to praise God, in view of past favors, and also future victories over enemies, of which they are impliedly assured.
1. (Compare Ps 96:1).
Psalm 149:1 Additional Commentaries
Sing to the Lord a New Song!
1Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the congregation of the godly ones. 2Let Israel be glad in his Maker; Let the sons of Zion rejoice in their King.…
And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased for God persons from every tribe and language and people and nation.
Sing the praises of the LORD, you his faithful people; praise his holy name.
Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.
I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.
The heavens praise your wonders, LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.
Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Treasury of Scripture
Praise you the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
praise ye the Lord. Heb. Hallelujah
in the congregation
Jump to PreviousAssembly Congregation Faithful Godly Hallelujah Jah Meeting New Ones Praise Praised Saints Sing Song
Jump to NextAssembly Congregation Faithful Godly Hallelujah Jah Meeting New Ones Praise Praised Saints Sing Song
LinksPsalm 149:1 NIV
Psalm 149:1 NLT
Psalm 149:1 ESV
Psalm 149:1 NASB
Psalm 149:1 KJV
Psalm 149:1 Bible Apps
Psalm 149:1 Bible Suite
Psalm 149:1 Biblia Paralela
Psalm 149:1 Chinese Bible
Psalm 149:1 French Bible
Psalm 149:1 German Bible
Alphabetical: a And assembly congregation godly his in LORD new of ones Praise saints Sing song the to
OT Poetry: Psalm 149:1 Praise Yahweh! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools