Psalm 31:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery.

New Living Translation
I am ignored as if I were dead, as if I were a broken pot.

English Standard Version
I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel.

New American Standard Bible
I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.

King James Bible
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Holman Christian Standard Bible
I am forgotten: gone from memory like a dead person--like broken pottery.

International Standard Version
Like a dead man, I am forgotten in their thoughts — like broken pottery.

NET Bible
I am forgotten, like a dead man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.

New Heart English Bible
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

Aramaic Bible in Plain English
I am forgotten, like one dead to the heart, and I have been like a lost item.

GOD'S WORD® Translation
I have faded from memory as if I were dead and have become like a piece of broken pottery.

JPS Tanakh 1917
I am forgotten as a dead man out of mind; I am like a useless vessel.

New American Standard 1977
I am forgotten as a dead man, out of mind,
            I am like a broken vessel.

Jubilee Bible 2000
I am forgotten as a dead man out of mind: I have become like a lost vessel.

King James 2000 Bible
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

American King James Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

American Standard Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Douay-Rheims Bible
I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.

Darby Bible Translation
I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

English Revised Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Webster's Bible Translation
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

World English Bible
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

Young's Literal Translation
I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.
Study Bible
Into Your Hands I Commit My Spirit
11Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me. 12I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel. 13For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life.…
Cross References
Genesis 40:23
Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.

Psalm 88:5
Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.

Jeremiah 22:28
"Is this man Coniah a despised, shattered jar? Or is he an undesirable vessel? Why have he and his descendants been hurled out And cast into a land that they had not known?
Treasury of Scripture

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

forgotten

Psalm 88:4,5 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that …

Isaiah 38:11,12 I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living…

a broken vessel [heb.] a vessel that perisheth

Psalm 2:9 You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces …

Psalm 119:83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes.

Isaiah 30:14 And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that …

Romans 9:21 Has not the potter power over the clay, of the same lump to make …

Revelation 2:27 And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter …

(12) Broken vessel.--A favourite image with Jeremiah (Jeremiah 19:11; Jeremiah 22:28; Jeremiah 25:34; Jeremiah 48:38), but not peculiar to him among the prophets. (Comp. Hosea 8:8, and see Introduction to this psalm.)

Verse 12. - I am forgotten as a dead man out of mind (comp. Psalm 88:5). I am like a broken vessel. Of no value to any one; only fit to be thrown away. I am forgotten as a dead man out of mind,.... Either by his friends, being out of sight, out of mind; as even the nearest relations and acquaintance are, in process of time, when dead, Ecclesiastes 9:5; or by the Lord; which shows the weakness of his faith, the uncomfortable frame he was in, through darkness and desertion; see Psalm 88:5;

I am like a broken vessel; or a "perishing vessel" (c); or "a vessel of perdition" (d): the Septuagint version renders it "a lost vessel" (e); one entirely useless, wholly lost, and irrecoverably so; like a broken vessel, which can never be put together again, Isaiah 30:14; a most sad apprehension he had of himself, as if his case was desperate, and he a vessel of wrath; compare with this, Romans 9:22.

(c) "sicut vas periens", Montanus, Cocceius, Gejerus. (d) So Ainsworth. (e) V. L. Pagninus, Musculus, Piscator. 12. he is forgotten as one dead, and contemned as a useless broken vessel.31:9-18 David's troubles made him a man of sorrows. Herein he was a type of Christ, who was acquainted with grief. David acknowledged that his afflictions were merited by his own sins, but Christ suffered for ours. David's friends durst not give him any assistance. Let us not think it strange if thus deserted, but make sure of a Friend in heaven who will not fail. God will be sure to order and dispose all for the best, to all those who commit their spirits also into his hand. The time of life is in God's hands, to lengthen or shorten, make bitter or sweet, according to the counsel of his will. The way of man is not in himself, nor in our friend's hands, nor in our enemies' hands, but in God's. In this faith and confidence he prays that the Lord would save him for his mercies's sake, and not for any merit of his own. He prophesies the silencing of those that reproach and speak evil of the people of God. There is a day coming, when the Lord will execute judgment upon them. In the mean time, we should engage ourselves by well-doing, if possible, to silence the ignorance of foolish men.
Jump to Previous
Broken Dead Forgotten Heart Hearts Memory Mind Minds Passed Perishing Pottery Useless Vessel
Jump to Next
Broken Dead Forgotten Heart Hearts Memory Mind Minds Passed Perishing Pottery Useless Vessel
Links
Psalm 31:12 NIV
Psalm 31:12 NLT
Psalm 31:12 ESV
Psalm 31:12 NASB
Psalm 31:12 KJV

Psalm 31:12 Biblia Paralela
Psalm 31:12 Chinese Bible
Psalm 31:12 French Bible
Psalm 31:12 German Bible

Alphabetical: a am as become broken by dead forgotten have I like man mind of out pottery them though vessel were

OT Poetry: Psalm 31:12 I am forgotten from their hearts like (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 31:11
Top of Page
Top of Page