Psalm 31:12
 Psalm 31:12 
New International Version (©2011)
I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery.

New Living Translation (©2007)
I am ignored as if I were dead, as if I were a broken pot.

English Standard Version (©2001)
I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel.

New American Standard Bible (©1995)
I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I am forgotten: gone from memory like a dead person--like broken pottery.

International Standard Version (©2012)
Like a dead man, I am forgotten in their thoughts — like broken pottery.

NET Bible (©2006)
I am forgotten, like a dead man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I am forgotten, like one dead to the heart, and I have been like a lost item.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have faded from memory as if I were dead and have become like a piece of broken pottery.

King James 2000 Bible (©2003)
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

American King James Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

American Standard Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Douay-Rheims Bible
I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.

Darby Bible Translation
I am forgotten in their heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

English Revised Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Webster's Bible Translation
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

World English Bible
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

Young's Literal Translation
I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

Matthew Henry's Concise Commentary

31:9-18 David's troubles made him a man of sorrows. Herein he was a type of Christ, who was acquainted with grief. David acknowledged that his afflictions were merited by his own sins, but Christ suffered for ours. David's friends durst not give him any assistance. Let us not think it strange if thus deserted, but make sure of a Friend in heaven who will not fail. God will be sure to order and dispose all for the best, to all those who commit their spirits also into his hand. The time of life is in God's hands, to lengthen or shorten, make bitter or sweet, according to the counsel of his will. The way of man is not in himself, nor in our friend's hands, nor in our enemies' hands, but in God's. In this faith and confidence he prays that the Lord would save him for his mercies's sake, and not for any merit of his own. He prophesies the silencing of those that reproach and speak evil of the people of God. There is a day coming, when the Lord will execute judgment upon them. In the mean time, we should engage ourselves by well-doing, if possible, to silence the ignorance of foolish men.


Pulpit Commentary

Verse 12. - I am forgotten as a dead man out of mind (comp. Psalm 88:5). I am like a broken vessel. Of no value to any one; only fit to be thrown away.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I am forgotten as a dead man out of mind,.... Either by his friends, being out of sight, out of mind; as even the nearest relations and acquaintance are, in process of time, when dead, Ecclesiastes 9:5; or by the Lord; which shows the weakness of his faith, the uncomfortable frame he was in, through darkness and desertion; see Psalm 88:5;

I am like a broken vessel; or a "perishing vessel" (c); or "a vessel of perdition" (d): the Septuagint version renders it "a lost vessel" (e); one entirely useless, wholly lost, and irrecoverably so; like a broken vessel, which can never be put together again, Isaiah 30:14; a most sad apprehension he had of himself, as if his case was desperate, and he a vessel of wrath; compare with this, Romans 9:22.

(c) "sicut vas periens", Montanus, Cocceius, Gejerus. (d) So Ainsworth. (e) V. L. Pagninus, Musculus, Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. he is forgotten as one dead, and contemned as a useless broken vessel.


Psalm 31:12 Parallel Commentaries

Psalm 31:12 NIV
Psalm 31:12 NLT
Psalm 31:12 ESV
Psalm 31:12 NASB
Psalm 31:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Into Your Hands I Commit My Spirit
11I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that did see me without fled from me. 12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel. 13For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life. …

Genesis 40:23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.
Psalm 88:5 I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.
Jeremiah 22:28 Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know?