Ecclesiastes 2:23
 Ecclesiastes 2:23 
New International Version (©2011)
All their days their work is grief and pain; even at night their minds do not rest. This too is meaningless.

New Living Translation (©2007)
Their days of labor are filled with pain and grief; even at night their minds cannot rest. It is all meaningless.

English Standard Version (©2001)
For all his days are full of sorrow, and his work is a vexation. Even in the night his heart does not rest. This also is vanity.

New American Standard Bible (©1995)
Because all his days his task is painful and grievous; even at night his mind does not rest. This too is vanity.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For all his days are filled with grief, and his occupation is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.

International Standard Version (©2012)
Indeed, all of his days are filled with sorrow, and his struggles bring grief. In fact, his mind remains restless throughout the night. This is pointless, too!

NET Bible (©2006)
For all day long his work produces pain and frustration, and even at night his mind cannot relax! This also is futile!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their entire life is filled with pain, and their work is unbearable. Even at night their minds don't rest. Even this is pointless.

King James 2000 Bible (©2003)
For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart takes not rest in the night. This is also vanity.

American King James Version
For all his days are sorrows, and his travail grief; yes, his heart takes not rest in the night. This is also vanity.

American Standard Version
For all his days are but'sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Douay-Rheims Bible
All his days axe full of sorrows and miseries, even in the night he doth not rest in mind: and is not this vanity?

Darby Bible Translation
For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

English Revised Version
For all his days are but sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Webster's Bible Translation
For all his days are sorrows, and his labor grief; yes, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.

World English Bible
For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

Young's Literal Translation
For all his days are sorrows, and his travail sadness; even at night his heart hath not lain down; this also is vanity.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:18-26 Our hearts are very loth to quit their expectations of great things from the creature; but Solomon came to this at length. The world is a vale of tears, even to those that have much of it. See what fools they are, who make themselves drudges to the world, which affords a man nothing better than subsistence for the body. And the utmost he can attain in this respect is to allow himself a sober, cheerful use thereof, according to his rank and condition. But we must enjoy good in our labour; we must use those things to make us diligent and cheerful in worldly business. And this is the gift of God. Riches are a blessing or a curse to a man, according as he has, or has not, a heart to make a good use of them. To those that are accepted of the Lord, he gives joy and satisfaction in the knowledge and love of him. But to the sinner he allots labour, sorrow, vanity, and vexation, in seeking a worldly portion, which yet afterwards comes into better hands. Let the sinner seriously consider his latter end. To seek a lasting portion in the love of Christ and the blessings it bestows, is the only way to true and satisfying enjoyment even of this present world.


Pulpit Commentary

Verse 23. - All his days are sorrow, and his travail grief (comp. Ecclesiastes 5:16, 17). These are the real results of his lifelong efforts. All his days are pains and sorrows, bring trouble with them, and all his labor ends in grief. "Sorrows" and "grief" are pretreated respectively of "days" and "travail." Abstract nouns are often so used. Thus Ecclesiastes 10:12, "The words of a wise man's mouth are grace." The free-thinkers in Wisd. 2:1 complain that life is short and tedious (λυπηρὸς). Yea, his heart taketh not rest in the night. He cannot sleep for thinking over his plans and hopes and disappointments. Not for him is the sweet sleep of the laboring man, who does his day's work, earns his repose, and frets not about the future. On the one hand care, on the ether satiety, murder sleep, and make the night torment.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For all his days are sorrows, and his travail grief,.... All his days are full of sorrows, of a variety of them; and all his affairs and transactions of life are attended with grief and trouble; not only the days of old age are evil ones, in which he can take no pleasure; or those times which exceed the common age of man, when he is got to fourscore years or more, and when his strength is labour and sorrow; but even all his days, be they fewer or more, from his youth upward, are all evil and full of trouble, Genesis 47:9;

yea, his heart taketh not rest in the night; which is appointed for rest and ease; and when laid down on his bed for it, as the word signifies; yet, either through an eager desire of getting wealth, or through anxious and distressing cares for the keeping it when gotten, he cannot sleep quietly and comfortably, his carking cares and anxious thoughts keep him waking; or, if he sleeps, his mind is distressed with dreams and frightful apprehensions of things, so that his sleep is not sweet and refreshing to him.

This is also vanity; or one of the vanities which belong to human life.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. The only fruit he has is, not only sorrows in his days, but all his days are sorrows, and his travail (not only has griefs connected with it, but is itself), grief.


Ecclesiastes 2:23 Parallel Commentaries

Ecclesiastes 2:23 NIV
Ecclesiastes 2:23 NLT
Ecclesiastes 2:23 ESV
Ecclesiastes 2:23 NASB
Ecclesiastes 2:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Futility of Work
22For what has man of all his labor, and of the vexation of his heart, wherein he has labored under the sun? 23For all his days are sorrows, and his travail grief; yes, his heart takes not rest in the night. This is also vanity. 24There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it was from the hand of God. …

Genesis 3:17 To Adam he said, "Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, 'You must not eat from it,' "Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat food from it all the days of your life.
Job 5:7 Yet man is born to trouble as surely as sparks fly upward.
Job 14:1 "Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
Psalm 127:2 In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat-- for he grants sleep to those he loves.
Ecclesiastes 1:13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens. What a heavy burden God has laid on mankind!
Ecclesiastes 1:18 For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.
Ecclesiastes 2:11 Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.
Ecclesiastes 5:17 All their days they eat in darkness, with great frustration, affliction and anger.
Ecclesiastes 8:16 When I applied my mind to know wisdom and to observe the labor that is done on earth--people getting no sleep day or night--