Genesis 47:3
Parallel Verses
New International Version
Pharaoh asked the brothers, "What is your occupation?" "Your servants are shepherds," they replied to Pharaoh, "just as our fathers were."

New Living Translation
And Pharaoh asked the brothers, "What is your occupation?" They replied, "We, your servants, are shepherds, just like our ancestors.

English Standard Version
Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, as our fathers were.”

New American Standard Bible
Then Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" So they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and our fathers."

King James Bible
And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

Holman Christian Standard Bible
Then Pharaoh asked his brothers, "What is your occupation?" And they said to Pharaoh, "Your servants, both we and our fathers, are shepherds."

International Standard Version
Pharaoh asked his brothers, "What are your occupations?" "Your servants are shepherds," they replied, "both we and our ancestors.

NET Bible
Pharaoh said to Joseph's brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants take care of flocks, just as our ancestors did."

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh asked the brothers, "What kind of work do you do?" They answered Pharaoh, "We are shepherds, as were our ancestors.

Jubilee Bible 2000
And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy slaves are pastors of sheep, both we and also our fathers.

King James 2000 Bible
And Pharaoh said unto his brothers, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Your servants are shepherds, both we, and also our fathers.

American King James Version
And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we, and also our fathers.

American Standard Version
And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Douay-Rheims Bible
And he asked them: What is your occupation? They answered: Re thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Darby Bible Translation
And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we and our fathers.

English Revised Version
And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

World English Bible
Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we, and our fathers."

Young's Literal Translation
and Pharaoh saith unto his brethren, 'What are your works?' and they say unto Pharaoh, 'Thy servants are feeders of a flock, both we and our fathers;'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

47:1-6 Though Joseph was a great man, especially in Egypt, yet he owned his brethren. Let the rich and great in the world not overlook or despise poor relations. Our Lord Jesus is not ashamed to call us brethren. In answer to Pharaoh's inquiry, What is your calling? they told him that they were shepherds, adding that they were come to sojourn in the land for a time, while the famine prevailed in Canaan. Pharaoh offered to employ them as shepherds, provided they were active men. Whatever our business or employment is, we should aim to excel in it, and to prove ourselves clever and industrious.

Pulpit Commentary

Verse 3. - And Pharaoh said unto his (i.e. Joseph's) brethren, What is your occupation? (vide Genesis 46:33). And they said unto Pharaoh, - as directed (Genesis 46:34) - Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And Pharaoh said unto his brethren, what is your occupation?.... Which is the question he had told his brethren beforehand would be asked them, and prepared them to give an answer to it, Genesis 46:33; which was perhaps an usual question Pharaoh asked of persons that came to settle in his dominions, that he might have no idle vagrants there, and that he might know of what advantage they were like to be of in his kingdom, and might dispose of them accordingly:

and they said unto Pharaoh, thy servants are shepherds, both we and also our fathers; see Genesis 46:34.



Genesis 47:3 Additional Commentaries
Context
Jacob Settles in Goshen
2He took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh. 3Then Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" So they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and our fathers." 4They said to Pharaoh, "We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants' flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now, therefore, please let your servants live in the land of Goshen."…
Cross References
Genesis 4:2
Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.

Genesis 46:33
When Pharaoh calls you in and asks, 'What is your occupation?'

Genesis 46:34
you should answer, 'Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.' Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians."

Jonah 1:8
So they asked him, "Tell us, who is responsible for making all this trouble for us? What kind of work do you do? Where do you come from? What is your country? From what people are you?"
Treasury of Scripture

And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we, and also our fathers.

What is.

Genesis 46:33,34 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall …

Amos 7:14,15 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither …

Jonah 1:8 Then said they to him, Tell us, we pray you, for whose cause this …

2 Thessalonians 3:10 For even when we were with you, this we commanded you, that if any …

shepherds.

Genesis 4:2 And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, …

Jump to Previous
Business Fathers Feeders Flock Keepers Occupation Pharaoh Servants Sheep Shepherds Works
Jump to Next
Business Fathers Feeders Flock Keepers Occupation Pharaoh Servants Sheep Shepherds Works
Links
Genesis 47:3 NIV
Genesis 47:3 NLT
Genesis 47:3 ESV
Genesis 47:3 NASB
Genesis 47:3 KJV

Genesis 47:3 Bible Apps
Genesis 47:3 Bible Suite
Genesis 47:3 Biblia Paralela
Genesis 47:3 Chinese Bible
Genesis 47:3 French Bible
Genesis 47:3 German Bible

Alphabetical: and are as asked both brothers fathers his is just occupation our Pharaoh replied said servants shepherds So the Then they to we were What your

OT Law: Genesis 47:3 Pharaoh said to his brothers What (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Genesis 47:2
Top of Page
Top of Page