Psalm 55:4
 Psalm 55:4 
New International Version (©2011)
My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me.

New Living Translation (©2007)
My heart pounds in my chest. The terror of death assaults me.

English Standard Version (©2001)
My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.

New American Standard Bible (©1995)
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
My heart shudders within me; terrors of death sweep over me.

International Standard Version (©2012)
My heart is trembling within me, and the terrors of death have assaulted me.

NET Bible (©2006)
My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And awe has fallen upon me,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My heart is in turmoil. The terrors of death have seized me.

King James 2000 Bible (©2003)
My heart is greatly pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

American King James Version
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen on me.

American Standard Version
My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.

Douay-Rheims Bible
My heart is troubled within me: and the fear of death is fallen upon me.

Darby Bible Translation
My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.

English Revised Version
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Webster's Bible Translation
My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.

World English Bible
My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

Young's Literal Translation
My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.

Matthew Henry's Concise Commentary

55:1-8 In these verses we have, 1. David praying. Prayer is a salve for every sore, and a relief to the spirit under every burden. 2. David weeping. Griefs are thus, in some measure, lessened, while those increase that have no vent given them. David in great alarm. We may well suppose him to be so, upon the breaking out of Absalom's conspiracy, and the falling away of the people. Horror overwhelmed him. Probably the remembrance of his sin in the matter of Uriah added much to the terror. When under a guilty conscience we must mourn in our complaint, and even strong believers have for a time been filled with horror. But none ever was so overwhelmed as the holy Jesus, when it pleased the Lord to put him to grief, and to make his soul an offering for our sins. In his agony he prayed more earnestly, and was heard and delivered; trusting in him, and following him, we shall be supported under, and carried through all trials. See how David was weary of the treachery and ingratitude of men, and the cares and disappointments of his high station: he longed to hide himself in some desert from the fury and fickleness of his people. He aimed not at victory, but rest; a barren wilderness, so that he might be quiet. The wisest and best of men most earnestly covet peace and quietness, and the more when vexed and wearied with noise and clamour. This makes death desirable to a child of God, that it is a final escape from all the storms and tempests of this world, to perfect and everlasting rest.


Pulpit Commentary

Verse 4. - My heart is sore pained within me. The attacks of his enemies (ver. 3) deeply grieve and pain the heart of the psalmist. It is not as if they were foreigners, whose hostility was to be expected. They are his own countrymen; one of them is his own familiar friend (ver. 12). Yet they threaten his life. And the terrors of death are fallen upon ms. When a king is the object of a conspiracy, he well knows, especially in the East, that nothing but his death will satisfy the conspirators. So on David, long before he made up his mind to quit Jerusalem (2 Samuel 15:14), the "terrors of death" must have fallen.


Gill's Exposition of the Entire Bible

My heart is sore pained within me,.... At the civil war in his kingdom; at the battle likely to ensue between his forces and Absalom's, and at the issue of it; see Jeremiah 4:19; this was true of Christ in the garden, when his soul was exceeding sorrowful unto death, and he was in pain, as a woman in travail, as the word (q) here used signifies; and on the cross, when his heart, like wax, melted in the midst of his bowels;

and the terrors of death are fallen upon me; see 2 Samuel 15:14; thus it was with the human nature of Christ, when he desired, if possible, the cup might pass from him.

(q) "operuit me", Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; "operit", Cocceius; "obtegit", Junius & Tremellius; "obtexit", Piscator; so Ainsworth.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4, 5. express great alarm.


Psalm 55:4 Parallel Commentaries

Psalm 55:4 NIV
Psalm 55:4 NLT
Psalm 55:4 ESV
Psalm 55:4 NASB
Psalm 55:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Cast Your Cares on the Lord
3Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity on me, and in wrath they hate me. 4My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen on me. 5Fearfulness and trembling are come on me, and horror has overwhelmed me. …

Psalm 18:4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me.
Psalm 18:5 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
Psalm 38:8 I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
Psalm 56:3 When I am afraid, I put my trust in you.
Psalm 116:3 The cords of death entangled me, the anguish of the grave came over me; I was overcome by distress and sorrow.
Isaiah 28:19 As often as it comes it will carry you away; morning after morning, by day and by night, it will sweep through." The understanding of this message will bring sheer terror.