New International Version
My soul is in deep anguish. How long, LORD, how long?
New Living Translation
I am sick at heart. How long, O LORD, until you restore me?
English Standard Version
My soul also is greatly troubled. But you, O LORD—how long?
New American Standard Bible
And my soul is greatly dismayed; But You, O LORD-- how long?
King James Bible
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
Holman Christian Standard Bible
my whole being is shaken with terror. And You, LORD--how long?
International Standard Version
And my soul is deeply distressed. But you, LORD, how long do I wait?
I am absolutely terrified, and you, LORD--how long will this continue?
Aramaic Bible in Plain English
My soul is very troubled, and you, Lord Jehovah, how long?
GOD'S WORD® Translation
My soul has been deeply shaken with terror. But you, O LORD, how long...?
Jubilee Bible 2000
My soul is also greatly troubled; but thou, O LORD, how long?
King James 2000 Bible
My soul is also greatly troubled: but you, O LORD, how long?
American King James Version
My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
American Standard Version
My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?
Darby Bible Translation
And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
English Revised Version
My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?
Webster's Bible Translation
My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?
World English Bible
My soul is also in great anguish. But you, Yahweh--how long?
Young's Literal Translation
And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
6:1-7 These verses speak the language of a heart truly humbled, of a broken and contrite spirit under great afflictions, sent to awaken conscience and mortify corruption. Sickness brought sin to his remembrance, and he looked upon it as a token of God's displeasure against him. The affliction of his body will be tolerable, if he has comfort in his soul. Christ's sorest complaint, in his sufferings, was of the trouble of his soul, and the want of his Father's smiles. Every page of Scripture proclaims the fact, that salvation is only of the Lord. Man is a sinner, his case can only be reached by mercy; and never is mercy more illustrious than in restoring backsliders. With good reason we may pray, that if it be the will of God, and he has any further work for us or our friends to do in this world, he will yet spare us or them to serve him. To depart and be with Christ is happiest for the saints; but for them to abide in the flesh is more profitable for the church.
Verse 3. - My soul is also sore vexed. It is not, however, the body alone which suffers; the soul also is vexed, and vexed greatly (מְאֹד). Clearly the main emphasis is intended to be laid on the mental suffering. But thou, O Lord, how long! We may fill up the ellipse in various ways: "How long wilt thou look on?" "How long wilt thou hide thyself?" "How long wilt thou be angry?" (see Psalm 34:17; Psalm 79:5; Psalm 89:46). Or again, "How long shall I cry, and thou wilt not hear?" (Habakkuk 1:2). The cry is that of one wearied out with long suffering (comp. Psalm 90:13).
Gill's Exposition of the Entire Bible
My soul is also sore vexed,.... Or "exceedingly troubled" (c), and even frightened and thrown into a consternation with indwelling sin, and on account of actual transgressions, and by reason of the hidings of God's face, and through the temptations of Satan, and because of the fear of death; to which Old Testament saints were very incident.
But thou, O Lord, how long? it is an abrupt expression, the whole he designed is not spoken, being hindered through the grief and sorrow with which his heart was overwhelmed; and is to be supplied after this manner,
"shall I have refreshment?''
as the Chaldee paraphrase; or,
"wilt thou look and not heal me?''
as Jarchi; or
"my soul be troubled?''
as Aben Ezra; or
"shall I be afflicted, and thou wilt not heal me?''
as Kimchi; or
"wilt thou afflict me, and not arise to my help?''
see Psalm 13:1.
(c) "turbata est valde", V. L. "conturbata", Junius & Tremellius, Piscator; "territa valde": Pagninus, Montanus; "consternata valde", Cocceius.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
3. how long?—shall this be so (compare Ps 79:5).
thou—The sentence is incomplete as expressive of strong emotion.
Psalm 6:3 Additional Commentaries
Don't Rebuke Me in Your Anger
…2Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed. 3And my soul is greatly dismayed; But You, O LORD-- how long? 4Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.…
"Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, it was for this very reason I came to this hour.
We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death.
Relent, LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.
Treasury of Scripture
My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
Jump to PreviousAffrighted Anguish Bitter Dismayed Disquieted Exceedingly Great Greatly Sore Sorely Soul Trembleth Trouble Troubled Vexed
Jump to NextAffrighted Anguish Bitter Dismayed Disquieted Exceedingly Great Greatly Sore Sorely Soul Trembleth Trouble Troubled Vexed
LinksPsalm 6:3 NIV
Psalm 6:3 NLT
Psalm 6:3 ESV
Psalm 6:3 NASB
Psalm 6:3 KJV
Psalm 6:3 Bible Apps
Psalm 6:3 Bible Suite
Psalm 6:3 Biblia Paralela
Psalm 6:3 Chinese Bible
Psalm 6:3 French Bible
Psalm 6:3 German Bible
Alphabetical: And anguish But dismayed greatly How in is long LORD LORD-how My O soul You
OT Poetry: Psalm 6:3 My soul is also in great anguish (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools