Psalm 55:15
 Psalm 55:15 
New International Version (©2011)
Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.

New Living Translation (©2007)
Let death stalk my enemies; let the grave swallow them alive, for evil makes its home within them.

English Standard Version (©2001)
Let death steal over them; let them go down to Sheol alive; for evil is in their dwelling place and in their heart.

New American Standard Bible (©1995)
Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Let death take them by surprise; let them go down to Sheol alive, because evil is in their homes and within them.

International Standard Version (©2012)
Let death seize them! May they be plunged alive into the afterlife, for wicked things are in their homes and among them.

NET Bible (©2006)
May death destroy them! May they go down alive into Sheol! For evil is in their dwelling place and in their midst.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Bring the plague upon them and they shall descend alive to Sheol because evil is within them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let death suddenly take [wicked people]! Let them go into the grave while they are still alive, because evil lives in their homes as well as in their hearts.

King James 2000 Bible (©2003)
Let death seize upon them, and let them go down alive into the grave: for wickedness is in their dwellings, and among them.

American King James Version
Let death seize on them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

American Standard Version
Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

Douay-Rheims Bible
Let death come upon them, and let them go down alive into hell. For there is wickedness in their dwellings: in the midst of them.

Darby Bible Translation
Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.

English Revised Version
Let death come suddenly upon them, let them go down alive into the pit: for wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

Webster's Bible Translation
Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

World English Bible
Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

Young's Literal Translation
Desolations are upon them, They go down to Sheol -- alive, For wickedness is in their dwelling, in their midst.

Matthew Henry's Concise Commentary

55:9-15 No wickedness so distresses the believer, as that which he witnesses in those who profess to be of the church of God. Let us not be surprised at the corruptions and disorders of the church on earth, but long to see the New Jerusalem. He complains of one that had been very industrious against him. God often destroys the enemies of the church by dividing them. And an interest divided against itself cannot long stand. The true Christian must expect trials from professed friends, from those with whom he has been united; this will be very painful; but by looking unto Jesus we shall be enabled to bear it. Christ was betrayed by a companion, a disciple, an apostle, who resembled Ahithophel in his crimes and doom. Both were speedily overtaken by Divine vengeance. And this prayer is a prophecy of the utter, the everlasting ruin, of all who oppose and rebel against the Messiah.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Let death seize upon them. As this strophe begins (ver. 9), so it ends, with an imprecation. The psalmist calls on God to bring destruction upon the whole mass of his enemies. Of the two readings in the original, the one adopted by our translators seems the best, "Let death come suddenly upon them." Let them go down quick (i.e. alive) into hell. There is an allusion to the fate of Korah and his company (Numbers 16:30-33), who "went down quick into the pit;" but probably the psalmist neither expected nor desired a literal fulfilment of his imprecation. The deaths of Ahithophel (2 Samuel 17:23) and Absalom (2 Samuel 18:14, 15), and of so many of Absalom's followers (2 Samuel 18:7, 8), were quite a sufficient fulfilment. For wickedness is in their dwellings, and among them. (comp. vers. 3, 9-11).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let death seize upon them,.... Ahithophel and his accomplices, Judas and the men with him; as a mighty man, as the king of terrors, and shake them to pieces. Or, "let him exact upon them" (a); as a creditor upon the debtor, and demand the debt of punishment for sin: or let him come upon them at an unawares; let them not die a natural, but a violent death. The Targum mentions Doeg and Ahithophel;

and let them, go down quick into hell: as Korah, Dathan, and Abiram, went down quick or alive into the earth; so let these men die, and descend into the grave, in their full strength; and accordingly Absalom and Ahithophel died sudden and violent deaths, 2 Samuel 17:23; and so did Judas, Matthew 27:5; and the beast and false prophet, another part of the antitype, will be taken and cast alive into the lake of fire, Revelation 19:20;

for wickedness is in their dwellings; and dwells in them; wherever they go or sojourn, this goes and abides with them, being the reigning principle in their hearts and lives;

and among them; in the midst of them; their inward part is very wickedness. The Targum is, "in their bodies". But rather the sense is, in their hearts; wickedness was both in their houses and in their hearts, and is the reason of the imprecation on them; which arises not from a revengeful spirit, but from a zeal for the glory of God; and is to be considered as a prophecy of what would be, and not to be drawn into an example for private Christians to act by.

(a) "exigat debitum", Pagninus; "aget vel agat exactorem", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Amama.


The Treasury of David

15 Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

Not thus would Jesus pray, but the rough soldier David so poured out the anguish of his spirit, under treachery and malice seldom equalled and altogether unprovoked. The soldier, as such, desires the overthrow of his foes, for this very end he fights; and viewed as a matter of law and justice, David was right in his wish; he was waging a just, defensive war against men utterly regardless of truth and justice. Read the words as a warrior's imprecation. "Let death seize upon them." Traitors such as these deserve to die, there is no living with them, earth is polluted by their tread; if spies are shot, much more these sneaking villains. "Let them go down quick into hell." While in the rigour of life into sheol let them sink, let them suddenly exchange the enjoyment of the quick or living of the dead. There is, however, no need to read this verse as an imprecation, it is rather a confident expectation or prophecy: God would, he was sure, desolate them, and cast them out of the land of the living into the regions of the dead. "For wickedness is in their dwellings, and among them." They are too bad to be spared, for their houses are dens of infamy, and their hearts fountains of mischief. They are a pest to the commonwealth, a moral plague, a spiritual pestilence, to be stamped out by the laws of men and the providence of God. Both Ahithophel and Judas soon ended their own lives; Absalom was hanged in the oak, and the rebels perished in the wood in great numbers. There is justice in the universe, love itself demands it; pity to rebels against God, as such, is no virtue - we pray for them as creatures, we abhor them as enemies of God. We need in these days far more to guard against the disguised iniquity which sympathises with evil, and counts punishment to be cruelty, than against the harshness of a former age. We have steered so far from Scylla that Charybdis is absorbing us.


Wesley's Notes on the Bible

55:15 Them - All such as pretend to religion, and have manifestly apostatized both from the profession and practice of it. The grave - Cut off by a sudden and violent death. Among them - Heb. in their inwards. Wickedness is deeply rooted in their hearts.


Psalm 55:15 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Cast Your Cares on the Lord
14We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company. 15Let death seize on them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them. 16As for me, I will call on God; and the LORD shall save me. …

1 Thessalonians 5:3 While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
Numbers 16:30 But if the LORD brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the realm of the dead, then you will know that these men have treated the LORD with contempt."
Numbers 16:33 They went down alive into the realm of the dead, with everything they owned; the earth closed over them, and they perished and were gone from the community.
Psalm 63:9 Those who want to kill me will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
Psalm 64:7 But God will shoot them with his arrows; they will suddenly be struck down.
Proverbs 6:15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy.
Isaiah 47:11 Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.