|Matthew Henry's Concise Commentary|
56:1-7 Be merciful unto me, O God. This petition includes all the good for which we come to throne of grace. If we obtain mercy there, we need no more to make us happy. It implies likewise our best plea, not our merit, but God's mercy, his free, rich mercy. We may flee to, and trust the mercy of God, when surrounded on all sides by difficulties and dangers. His enemies were too hard for him, if God did not help him. He resolves to make God's promises the matter of his praises, and so we have reason to make them. As we must not trust an arm of flesh when engaged for us, so we must not be afraid of an arm of flesh when stretched out against us. The sin of sinners will never be their security. Who knows the power of God's anger; how high it can reach, how forcibly it can strike?
Verse 2. - Mine enemies; literally, my watchers - those who keep a continual guard over me. If David had been seized and made a prisoner by the Philistine lords, this expression would be very appropriate. Would daily swallow me up; rather, pant after me all day. For they be many that fight against me. The "lords of the Philistines" were, doubtless, "many;" they seem to have, all of them, opposed themselves to David (1 Samuel 29:2-9). O thou Most High. This rendering is now generally abandoned, since marom (מָרום), "height," is nowhere else used in this sense. Dr. Kay, Hengstenberg, and the Revised Version render "proudly;" Professor Cheyne, "with high looks."
Gill's Exposition of the Entire Bible
Mine enemies would daily swallow me up,.... For not one man only, but many, were his enemies; who observed and watched him, and were eagerly desirous of his ruin. The believer has many enemies, sin, Satan, and the world, seeking to devour and destroy him, though they cannot;
for they be many that fight against me, O thou most High; he appeals to God, who dwells on high, and sees all things, for the truth of this, that he had many enemies both at Gath and in Israel; as well as applies to him for help, he being higher than they. Some render the words, "for they be many that fight against me from on high" (q), or "highly" (r), proudly and haughtily. Aben Ezra gives a very different sense,
"I have many angels on high that fight for me.''
But "marom", is an epithet of God, as in Psalm 92:8; and so it is interpreted by Jarchi and Kimchi; and also by the Targum, which renders it, O God most High; and adds,
"whose throne is on high;''
which is approved by Gussetius (s).
(q) "a sublimi", Junius & Tremellius; "ex alto", Cocceius; so Arab vers. and Michaelis. (r) "Elato animo", Musculus; so some in Vatablus; "superbe", Gejerus. (s) Ebr. Comment. p. 783.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
2. enemies—watchers (Ps 54:5).
most High—As it is not elsewhere used absolutely for God, some render the word here, arrogantly, or proudly, as qualifying "those who fight," &c.
Psalm 56:2 Parallel Commentaries
Psalm 56:2 NIV
Psalm 56:2 NLT
Psalm 56:2 ESV
Psalm 56:2 NASB
Psalm 56:2 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible