Psalm 56:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
My adversaries pursue me all day long; in their pride many are attacking me.

New Living Translation
I am constantly hounded by those who slander me, and many are boldly attacking me.

English Standard Version
my enemies trample on me all day long, for many attack me proudly.

New American Standard Bible
My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.

King James Bible
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.

Holman Christian Standard Bible
My adversaries trample me all day, for many arrogantly fight against me.

International Standard Version
Those who watch me all day have harassed me, for there are many who fight against me out of conceit.

NET Bible
Those who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, many are fighting against me, O Exalted One.

New Heart English Bible
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

Aramaic Bible in Plain English
My enemies have trodden upon me all day.

GOD'S WORD® Translation
All day long my enemies spy on me. They harass me. There are so many fighting against me.

JPS Tanakh 1917
They that lie in wait for me would swallow me up all the day; For they are many that fight against me, O Most High,

New American Standard 1977
My foes have trampled upon me all day long,
            For they are many who fight proudly against me.

Jubilee Bible 2000
My enemies would daily swallow me up, for they are many that fight against me, O thou most High.

King James 2000 Bible
My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O most High.

American King James Version
My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High.

American Standard Version
Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.

Douay-Rheims Bible
My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.

Darby Bible Translation
Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.

English Revised Version
Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.

Webster's Bible Translation
My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High.

World English Bible
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

Young's Literal Translation
Mine enemies have swallowed up all the day, For many are fighting against me, O most High,
Study Bible
Be Merciful to Me, God
1For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me. 2My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me. 3When I am afraid, I will put my trust in You.…
Cross References
Psalm 35:1
A Psalm of David. Contend, O LORD, with those who contend with me; Fight against those who fight against me.

Psalm 35:25
Do not let them say in their heart, "Aha, our desire!" Do not let them say, "We have swallowed him up!"

Psalm 55:18
He will redeem my soul in peace from the battle which is against me, For they are many who strive with me.

Psalm 57:3
He will send from heaven and save me; He reproaches him who tramples upon me. Selah. God will send forth His lovingkindness and His truth.

Psalm 124:3
Then they would have swallowed us alive, When their anger was kindled against us;

Isaiah 49:19
"For your waste and desolate places and your destroyed land-- Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.

Lamentations 2:16
All your enemies Have opened their mouths wide against you; They hiss and gnash their teeth. They say, "We have swallowed her up! Surely this is the day for which we waited; We have reached it, we have seen it."
Treasury of Scripture

My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High.

enemies [heb.] observers

Psalm 54:5 He shall reward evil to my enemies: cut them off in your truth.

many

Psalm 3:1 Lord, how are they increased that trouble me! many are they that …

Psalm 118:10-12 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will …

Acts 4:25-27 Who by the mouth of your servant David have said, Why did the heathen …

Revelation 16:14 For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth …

most

Psalm 9:2 I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, …

Psalm 91:1 He that dwells in the secret place of the most High shall abide under …

Psalm 92:1,8 IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES …

Psalm 93:4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, …

Isaiah 57:15 For thus said the high and lofty One that inhabits eternity, whose …

Daniel 5:18 O you king, the most high God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom, …

Micah 6:6 With which shall I come before the LORD, and bow myself before the …

(2) Swallow me up.--The root idea of the Hebrew word so rendered is by no means clear. In many passages where it is used the meaning given here by the LXX., "trample on," will suit the context quite as well as, or even better than, the meaning, "pant after," given in the Lexicons. (See Job 5:5; Isaiah 42:14; Ecclesiastes 1:5; Amos 2:7; Amos 8:4.) And this sense of bruising by trampling also suits the cognate verb, shph, used only three times (Genesis 3:15; Job 9:17; Psalm 139:11). Symmachus also here has "bruise," or "grind." On the other hand in Psalm 119:131; Job 7:2, &c, we want the idea of "haste" or "desire." Possibly the original meaning of "trample" may have passed through the sense of physical haste to that of passion. Or we may even get the sense of "greedily devouring" by the exactly similar process by which we come to talk of devouring the road with speed. The same verb is used in the next verse with an object.

Fighting.--Better, devouring. (Comp. Psalm 35:1.)

O thou most High.--Heb., marm, which is here not a vocative, but an adverbial accusative, "proudly," in pride.

Verse 2. - Mine enemies; literally, my watchers - those who keep a continual guard over me. If David had been seized and made a prisoner by the Philistine lords, this expression would be very appropriate. Would daily swallow me up; rather, pant after me all day. For they be many that fight against me. The "lords of the Philistines" were, doubtless, "many;" they seem to have, all of them, opposed themselves to David (1 Samuel 29:2-9). O thou Most High. This rendering is now generally abandoned, since marom (מָרום), "height," is nowhere else used in this sense. Dr. Kay, Hengstenberg, and the Revised Version render "proudly;" Professor Cheyne, "with high looks." Mine enemies would daily swallow me up,.... For not one man only, but many, were his enemies; who observed and watched him, and were eagerly desirous of his ruin. The believer has many enemies, sin, Satan, and the world, seeking to devour and destroy him, though they cannot;

for they be many that fight against me, O thou most High; he appeals to God, who dwells on high, and sees all things, for the truth of this, that he had many enemies both at Gath and in Israel; as well as applies to him for help, he being higher than they. Some render the words, "for they be many that fight against me from on high" (q), or "highly" (r), proudly and haughtily. Aben Ezra gives a very different sense,

"I have many angels on high that fight for me.''

But "marom", is an epithet of God, as in Psalm 92:8; and so it is interpreted by Jarchi and Kimchi; and also by the Targum, which renders it, O God most High; and adds,

"whose throne is on high;''

which is approved by Gussetius (s).

(q) "a sublimi", Junius & Tremellius; "ex alto", Cocceius; so Arab vers. and Michaelis. (r) "Elato animo", Musculus; so some in Vatablus; "superbe", Gejerus. (s) Ebr. Comment. p. 783. 2. enemies—watchers (Ps 54:5).

most High—As it is not elsewhere used absolutely for God, some render the word here, arrogantly, or proudly, as qualifying "those who fight," etc.56:1-7 Be merciful unto me, O God. This petition includes all the good for which we come to throne of grace. If we obtain mercy there, we need no more to make us happy. It implies likewise our best plea, not our merit, but God's mercy, his free, rich mercy. We may flee to, and trust the mercy of God, when surrounded on all sides by difficulties and dangers. His enemies were too hard for him, if God did not help him. He resolves to make God's promises the matter of his praises, and so we have reason to make them. As we must not trust an arm of flesh when engaged for us, so we must not be afraid of an arm of flesh when stretched out against us. The sin of sinners will never be their security. Who knows the power of God's anger; how high it can reach, how forcibly it can strike?
Jump to Previous
Attacking Daily End Enemies Fight Foes Great Haters Haughtily High Lie Numbers Pride Proudly Pursue Ready Slanderers Swallow Swallowed Trample Trampled Wait Want
Jump to Next
Attacking Daily End Enemies Fight Foes Great Haters Haughtily High Lie Numbers Pride Proudly Pursue Ready Slanderers Swallow Swallowed Trample Trampled Wait Want
Links
Psalm 56:2 NIV
Psalm 56:2 NLT
Psalm 56:2 ESV
Psalm 56:2 NASB
Psalm 56:2 KJV

Psalm 56:2 Biblia Paralela
Psalm 56:2 Chinese Bible
Psalm 56:2 French Bible
Psalm 56:2 German Bible

Alphabetical: against all are attacking day fight foes For have in long many me My pride proudly pursue slanderers their they trampled upon who

OT Poetry: Psalm 56:2 My enemies want to swallow me up (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 56:1
Top of Page
Top of Page