Psalm 9:2
 Psalm 9:2 
New International Version (©2011)
I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.

New Living Translation (©2007)
I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High.

English Standard Version (©2001)
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.

New American Standard Bible (©1995)
I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will rejoice and boast about You; I will sing about Your name, Most High.

International Standard Version (©2012)
I will be glad and exult in you; I will sing praises to your name, Most High!

NET Bible (©2006)
I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I shall rejoice and be glad in you, and I shall praise your Name, oh, Most High!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will find joy and be glad about you. I will make music to praise your name, O Most High.

King James 2000 Bible (©2003)
I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O most High.

American King James Version
I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O you most High.

American Standard Version
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

Douay-Rheims Bible
I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.

Darby Bible Translation
I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.

English Revised Version
I will be glad and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.

Webster's Bible Translation
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

World English Bible
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

Young's Literal Translation
I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-10 If we would praise God acceptably, we must praise him in sincerity, with our whole heart. When we give thanks for some one particular mercy, we should remember former mercies. Our joy must not be in the gift, so much as in the Giver. The triumphs of the Redeemer ought to be the triumphs of the redeemed. The almighty power of God is that which the strongest and stoutest of his enemies are no way able to stand before. We are sure that the judgment of God is according to truth, and that with him there is no unrighteousness. His people may, by faith, flee to him as their Refuge, and may depend on his power and promise for their safety, so that no real hurt shall be done to them. Those who know him to be a God of truth and faithfulness, will rejoice in his word of promise, and rest upon that. Those who know him to be an everlasting Father, will trust him with their souls as their main care, and trust in him at all times, even to the end; and by constant care seek to approve themselves to him in the whole course of their lives. Who is there that would not seek him, who never hath forsaken those that seek Him?


Pulpit Commentary

Verse 2. - I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy Name (see the comment on Psalm 8:9). O thou most High (comp. Psalm 7:17; and see also Genesis 14:18, 19, 22). Ellen (עֶלְיון) was a recognized name of God among the Phoenicians ('Religions of the Ancient World,' p. 133).


Gill's Exposition of the Entire Bible

I will be glad and rejoice in thee,.... Not in himself, in any attainments or works of his; not in his wisdom, riches, and strength, nor in his warlike exploits, but in the Lord; not in second causes, in horses and chariots, in armies, and in the courage and valour of men, but in God, as the author of deliverance, victory, and salvation; not in God only as the God of nature and providence, but as the God of all grace, and as his covenant God and Father; and because of the blessings of this covenant, as forgiveness of sin, a justifying righteousness, &c. for he rejoiced not in his own righteousness, but in the righteousness of Christ, as well as in his person, grace, and sacrifice; so the Chaldee paraphrase renders it, "I will be glad and rejoice", "in thy Word", the Logos, the essential Word of God, of whom there were many types, promises, and prophecies in the former dispensation; two words being here used express the greatness of this joy, and especially the latter word denotes a very vehement joy, a joy unspeakable and full of glory; such as arises from a sight of Christ the object, and which the psalmist had now in view; and this was not a carnal and worldly joy, but joy in the Holy Ghost;

I will sing praise to thy name, O thou most High; that is, to the glory of his name, his being, and perfections, as displayed in his marvellous works, and in the revelation of his word, and especially in his son; and under the character of the "most high" God, the supreme Being over all creatures, angels and men; see Psalm 7:17.


Psalm 9:2 Parallel Commentaries

Psalm 9:2 NIV
Psalm 9:2 NLT
Psalm 9:2 ESV
Psalm 9:2 NASB
Psalm 9:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


I will Give Thanks to the Lord
1I will praise you, O LORD, with my whole heart; I will show forth all your marvelous works. 2I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O you most High. 3When my enemies are turned back, they shall fall and perish at your presence. …

Nehemiah 12:43 And on that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away.
Psalm 5:11 But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.
Psalm 7:17 I will give thanks to the LORD because of his righteousness; I will sing the praises of the name of the LORD Most High.
Psalm 66:2 Sing the glory of his name; make his praise glorious.
Psalm 66:4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name."
Psalm 83:18 Let them know that you, whose name is the LORD-- that you alone are the Most High over all the earth.
Psalm 92:1 A psalm. A song. For the Sabbath day. It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High,
Psalm 104:34 May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD.